Universidade Católica Portuguesa
Instituto de Estudos Orientais
Pós-Graduação e Curso Livre em Estudos Orientais – Variante de Estudos de Civilização Islâmica
Língua Árabe I
Docente: Margared Wardian
Linhas Gerais do Curso
I. Escrita e fonética: o alfabeto árabe.
II. Morfologia: a) o nome, flexão dos nomes, género, número, nomes comuns e nomes próprios, nomes colectivos, artigo definido, marca da indeterminação, estado de anexação dos nomes, adjectivos, pronomes pessoais, pronomes de interrogação, pronomes demonstrativos e relativos. b) o verbo, tema e conjugações. c) advérbios temporais e modais correntes, partículas de negação, partículas de interrogação, preposições correntes. d) números cardinais e ordinais.
III. Sintaxe: Determinação; Regras de concordância; Sintaxe de adjectivo; Construção da anexação; Sintaxe dos números, uso e sintaxe dos nomes quantificadores e pleonásticos; Oração nominal; Partículas e verbos modificadores da oração nominal; Oração verbal; Oração relativa.
IV. Vocabulário - Vocabulário básico, de uso pontual, relativo à cultura arabo-muçulmana e à etimologia arabo-portuguesa; frases de saudação e trato quotidiano; elementos de etimologia arabo-portuguesa; nota introdutória sobre história e situação linguística do árabe; psicopedagogia da aprendizagem dum língua e escrita estrangeira (noções elementares).
Programa de Árabe I:
-
A língua árabe: história e situação actual
-
Escrita e fonética: o alfabeto árabe – letras e sons
-
Estruturas silábicas e acentuação tónica
-
O artigo definido, o artigo indefinido e a divisão das consoantes (solares e lunares).
-
Algarismos de 1 a 10
-
Os pronomes pessoais
-
Os pronomes interrogativos e demonstrativos
-
Os pronomes possessivos
-
A declinação dos substantivos (nominativo, genitivo e acusativo)
-
A construção da anexação e o genitivo
-
O sufixo do dual e o colectivo: regras do dual (declinação)
-
O plural do feminino
-
Locuções e frases do trato quotidiano (leitura, vocabulário, conversação)
Objectivos
a) Considerando o estudo de uma língua moderna e viva, o contacto multifacetado com a realidade árabe contemporânea passa necessariamente por um conhecimento “activo” desta língua, ou seja, poder não apenas compreender, mas também exprimir-se a nível da escrita e da fala.
b) Estudo da língua árabe em graus progressivos sendo que a assimilação da matéria é feita de modo a tornar possível a assimilação gradual dos conhecimentos básicos.
c) Em virtude de duas ordens de motivações distintas: a investigação do passado árabe de Portugal (vestígios ou influências na língua e cultura lusas) e o trato com os povos árabes para fins político-diplomáticos, económicos ou culturais.
Avaliação
Dois testes de avaliação de conhecimentos: um ditado de sílaba e frases; exercícios de gramática; uma tradução de textos simples com a elaboração de um resumo em língua árabe (esquema de conversação).
Bibliografia Essencial
Al-Kitab Fil Ta’Allum Al-Arabiyya «A textbook for beginners», part 2, part 3, Georgetown University Press, Al-Hikma Bookstore.
Al-Mawrid, Munir Baaolbaki, A modern English Arabic Dictionnary. Beirute, Dar-El-Ilm Li-Malayen, 1978.
Arabic Level 1&2, Personal Ed. Level 1&2, Set CD Rom, Rosetta Stone Language Software, Fairfield Language Technologies, 2003.
Badauy, Alsaid Muhammad, Abd-Altalife, Muhammad e Albatal, Muhammad, O Livro Básico (parte 1, 2 e 3). Tunes, 1987.
Brustad, Kristen, Al-Batad, Mahmoud e Al-Tonsi, Abbas, Al-Kitab Fil Ta’Allum Al- Arabiyya «A textbook for arabic». Tunes, 1987.
Carriente, Federico, Gramática árabe. Instituto Hispano-Árabe de Cultura, Ministério da Cultura, Madrid, 1980.
Elias, Antoine, Edward Elias, Modern Dictionnary. Beirute, Alljil.
Elias, Mitri, Dictionnaire Français-Arabe/Árabe-Français. Cairo, Elias Modern Publishing House.
Lecomte, Gérard e Ghedira, A., Méthode d’arabe Littéral. Paris, Ed. Klincksieck, 1974.
Mae, John, Arabic verbs and essential grammar. Londres, Teach Yourself Books, 1999.
Treasure – Chest of Grammar Rules. Instituto Hispano-Árabe de Cultura, Ministério da Cultura, Madrid, 1980. |