6.Introduction du tableau des caractères 6.1 Catégories de caractères 6.1.1 Caractères standard figurant dans les principes directeurs d’examen
Les caractères standard figurant dans les principes directeurs d’examen sont ceux qui sont admis par l’UPOV en vue de l’examen DHS et parmi lesquels les membres de l’Union peuvent choisir ceux qui sont adaptés à leurs besoins particuliers.
6.1.2 Caractères avec astérisque
Les caractères avec astérisque (signalés par un *) sont des caractères figurant dans les principes directeurs d’examen qui sont importants pour l’harmonisation internationale des descriptions variétales : ils doivent toujours être pris en considération dans l’examen DHS et être inclus dans la description variétale par tous les membres de l’Union, sauf lorsque cela est contre indiqué compte tenu du niveau d’expression d’un caractère précédent ou des conditions de milieu régionales.
Des niveaux d’expression sont indiqués pour chaque caractère pour définir le caractère et pour harmoniser les descriptions. Pour faciliter la consignation des données ainsi que l’établissement et l’échange des descriptions, à chaque niveau d’expression est attribuée une note exprimée par un chiffre.
6.3 Types d’expression
Une explication des types d’expression des caractères (caractères qualitatifs, quantitatifs et pseudo qualitatifs) est donnée dans l’introduction générale.
6.4 Variétés indiquées à titre d’exemple
Au besoin, des variétés sont indiquées à titre d’exemple afin de mieux définir les niveaux d’expression d’un caractère.
6.5 Légende
(*) Caractère avec astérisque – voir le chapitre 6.1.2
QL : Caractère qualitatif – voir le chapitre 6.3
QN : Caractère quantitatif – voir le chapitre 6.3
PQ : Caractère pseudo-qualitatif – voir le chapitre 6.3
MG, MS, VG, VS : voir le chapitre 3.3.2
(a)-(d) Voir les explications du tableau des caractères (chapitre 8.1)
(+) Voir les explications du tableau des caractères (chapitre 8.2)
7.Table of Characteristics/Tableau des caractères/Merkmalstabelle/Tabla de caracteres
|
|
English
|
français
|
Deutsch
|
español
|
Example Varieties/
Exemples/
Beispielssorten/
Variedades ejemplo
|
Note/
Nota
|
1.
(+)
|
VG
|
Seedling: anthocyanin coloration of hypocotyl
|
Plantule : pigmentation anthocyanique des hypocotyles
|
Keimpflanze: Anthocyanfärbung des Hypokotyls
|
Plántula: pigmentación antociánica del hipocótilo
|
|
|
QL
|
|
absent
|
absente
|
fehlend
|
ausente
|
Rendidora Precoz
|
1
|
|
|
present
|
présente
|
vorhanden
|
presente
|
Morada R
|
9
|
2.
(*)
(+)
|
VG
|
Plant: growth habit
|
Plante : port
|
Pflanze: Wuchsform
|
Planta: porte
|
|
|
QN
|
(a)
|
upright
|
dressé
|
aufrecht
|
erecto
|
Tamazula SM3
|
1
|
|
|
semi-upright
|
demi dressé
|
halbaufrecht
|
semi-erecto
|
Diamante
|
3
|
|
|
prostrate
|
étalé
|
liegend
|
postrado
|
Milpero Tetela
|
5
|
3.
|
MS/MG
|
Stem: height at first branching
|
Tige : hauteur à la première ramification
|
Stengel: Höhe der ersten Verzweigung
|
Tallo: altura a la primera ramificación
|
|
|
QN
|
(a)
|
low
|
faible
|
niedrig
|
baja
| Salamanca |
3
|
|
|
medium
|
moyenne
|
mittel
|
intermedia
|
Tamazula SM3
|
5
|
|
|
high
|
élevée
|
hoch
|
alta
|
Puebla SM3
|
7
|
4.
(*)
|
MS/MG
|
Stem: length of internodes
|
Tige : longueur des entre nœuds
|
Stengel: Länge der Internodien
|
Tallo: longitud de entrenudos
|
|
|
QN
|
(a)
|
short
|
courts
|
kurz
|
corto
| Salamanca |
3
|
|
|
medium
|
moyens
|
mittel
|
intermedio
| Diamante |
5
|
|
|
long
|
longs
|
lang
|
largo
|
Tecozautla 04
|
7
|
5.
(*)
|
VG
|
Stem: anthocyanin coloration of internodes
|
Tige : pigmentation anthocyanique des entre nœuds
|
Stengel: Anthocyanfärbung der Internodien
|
Tallo: pigmentación antociánica en los entrenudos
|
|
|
QL
|
(c)
|
absent
|
absente
|
fehlend
|
ausente
| Rendidora Precoz |
1
|
|
|
present
|
présente
|
vorhanden
|
presente
|
Morada R
|
9
|
6.
|
VG
|
Stem: intensity of anthocyanin coloration of internodes
|
Tige : intensité de la pigmentation anthocyanique des entre nœuds
|
Stengel: Intensität der Anthocyanfärbung der Internodien
|
Tallo: intensidad de pigmentación antociánica en los entrenudos
|
|
|
QN
|
(c)
|
weak
|
faible
|
gering
|
débil
|
Tecozautla 04
|
3
|
|
|
medium
|
moyenne
|
mittel
|
media
|
Milpero Tetela
|
5
|
|
|
strong
|
forte
|
stark
|
fuerte
|
Morada R
|
7
|
7.
|
VG
|
Stem: pubescence of internodes
|
Tige : pubescence des entre nœuds
|
Stengel: Behaarung der Internodien
|
Tallo: pubescencia de los entrenudos
|
|
|
QL
|
(c)
|
absent
|
absente
|
fehlend
|
ausente
|
Rendidora Precoz
|
1
|
|
|
present
|
présente
|
vorhanden
|
presente
|
Milpero Tetela
|
9
|
8.
(+)
|
VG
|
Leaf blade: shape
|
Limbe : forme
|
Blattspreite: Form
|
Hoja: forma
|
|
|
QN
|
(c)
|
narrow elliptic
|
elliptique étroit
|
schmal elliptisch
|
elíptica estrecha
|
|
1
|
|
|
medium elliptic
|
elliptique moyen
|
mittel elliptisch
|
elíptica media
|
CHF1 Chapingo
|
2
|
|
|
broad elliptic
|
elliptique large
|
breit elliptisch
|
elíptica ancha
|
|
3
|
9.
|
MS
|
Leaf blade: length
|
Limbe : longueur
|
Blattspreite: Länge
|
Hoja: longitud
|
|
|
QN
|
(c)
|
short
|
court
|
kurz
|
corta
| Milpero Tetela |
3
|
|
|
medium
|
moyen
|
mittel
|
mediana
|
Diamante
|
5
|
|
|
long
|
long
|
lang
|
larga
|
Tecozautla 04
|
7
|
10.
|
MS
|
Leaf blade: width
|
Limbe : largeur
|
Blattspreite: Breite
|
Hoja: anchura
|
|
|
QN
|
(c)
|
narrow
|
étroit
|
schmal
|
estrecha
| Rendidora Precoz |
3
|
|
|
medium
|
moyen
|
mittel
|
media
|
Diamante
|
5
|
|
|
broad
|
large
|
breit
|
ancha
|
Manzano Tepetlixpa
|
7
|
11.
(+)
|
VG
|
Leaf blade: dentation of margin
|
Limbe : dentelure du bord
|
Blattspreite: Zähnung des Randes
|
Hoja: dentado del margen
|
|
|
QN
|
(c)
|
absent or weak
|
nulle ou faible
|
fehlend oder gering
|
ausente o débil
|
Rendidora Precoz
|
1
|
|
|
medium
|
moyenne
|
mittel
|
media
|
Yema de Huevo
|
2
|
|
|
strong
|
forte
|
stark
|
fuerte
|
Tecozautla 04
|
3
|
12.
|
VG
|
Leaf blade: color
|
Limbe : couleur
|
Blattspreite: Farbe
|
Hoja: color
|
|
|
PQ
|
(c)
|
yellowish green
|
vert jaunâtre
|
gelblichgrün
|
verde amarillento
| Yema de Huevo |
1
|
|
|
green
|
vert
|
grün
|
verde
|
Diamante
|
2
|
|
|
purplish green
|
vert violacé
|
purpurgrün
|
verde violáceo
|
Tamazula SM3
|
3
|
13.
|
VG
|
Leaf blade: intensity of green color
|
Limbe : intensité de la couleur verte
|
Blattspreite: Intensität der Grünfärbung
|
Hoja: intensidad del color verde
|
|
|
QN
|
(c)
|
weak
|
claire
|
gering
|
débil
| Salamanca |
3
|
|
|
medium
|
moyenne
|
mittel
|
media
| Puebla SM3 |
5
|
|
|
strong
|
foncée
|
stark
|
fuerte
|
Morada R
|
7
|
14.
(+)
|
VG
|
Petiole: attitude
|
Pétiole : port
|
Blattstiel: Haltung
|
Pecíolo: porte
|
|
|
QN
|
(c)
|
semi-erect
|
demi dressé
|
halbaufrecht
|
semi-erecto
| Yema de Huevo |
1
|
|
|
intermediate
|
intermédiaire
|
intermediär
|
intermedio
|
Salamanca
|
2
|
|
|
drooping
|
retombant
|
hängend
|
colgante
|
Tecozautla 04
|
3
|
15.
|
MS
|
Petiole: length
|
Pétiole : longueur
|
Blattstiel: Länge
|
Pecíolo: longitud
|
|
|
QN
|
(c)
|
short
|
court
|
kurz
|
corto
| Rendidora Precoz |
3
|
|
|
medium
|
moyen
|
mittel
|
medio
|
Puebla SM3
|
5
|
|
|
long
|
long
|
lang
|
largo
|
Manzano Tepetlixpa
|
7
|
16.
|
VS
|
Flower: attitude of pedicel
|
Fleur : port du pédoncule
|
Blüte: Haltung des Blütenstiels
|
Flor: porte del pedicelo
|
|
|
QN
|
(b)
|
erect
|
dressé
|
aufrecht
|
erecto
|
|
1
|
|
|
intermediate
|
intermédiaire
|
intermediär
|
intermedio
|
|
3
|
|
|
drooping
|
retombant
|
hängend
|
colgante
|
|
5
| |