Определения терминов, используемых в настоящей Конвенции, приводятся в Приложении 1, которое является ее неотъемлемой частью



Дата25.04.2016
Памер227.93 Kb.
#31357
ТыпСтатья
Конвенция

между Правительством Российской Федерации и Правительством

Румынии о сотрудничестве в области карантина и защиты растений

(Бухарест, 3 мая 1997 г.)

Правительство Российской Федерации и Правительство Румынии, далее именуемые Договаривающимися Сторонами, руководствуясь желанием укреплять двустороннее сотрудничество в области карантина и защиты растений,

в целях охраны территорий своих государств от заноса и распространения вредителей, болезней растений и опасных сорняков, далее именуемых "карантинными организмами", и снижения потерь, причиняемых ими,

а также облегчения торговли и обмена семенами, посадочным материалом и продукцией растительного происхождения,

договорились о нижеследующем:

Статья 1

Определения терминов, используемых в настоящей Конвенции, приводятся в Приложении 1, которое является ее неотъемлемой частью.

Статья 2

Договаривающиеся Стороны обязуются принимать все возможные меры для предотвращения заноса карантинных организмов с территории государства одной Договаривающейся Стороны на территорию государства другой Договаривающейся Стороны.

Перечни указанных карантинных организмов приводятся в Приложениях 2 и 3, которые являются неотъемлемой частью настоящей Конвенции.

Компетентные органы государств Договаривающихся Сторон могут изменять или дополнять Перечни карантинных организмов. Эти изменения и дополнения, а также ограничения и запреты, связанные с импортом растений и продукции растительного происхождения, доводятся до сведения другой Договаривающейся Стороны и вступают в силу через 30 дней после получения уведомления об этом.

Статья 3

Компетентные органы государств Договаривающихся Сторон осуществляют наблюдение и проверку сельскохозяйственных культур, лесов, необработанной земли, растений и продукции растительного происхождения во время хранения и транспортировки, в целях обнаружения очагов вредных организмов, являющихся опасными для сельского хозяйства и лесоводства.

Статья 4

Компетентные органы государств Договаривающихся Сторон информируют друг друга в письменном виде о появлении на территории их государств карантинных организмов, приведенных в Перечне каждой из Договаривающихся Сторон, а также о мерах по их локализации и ликвидации.

Статья 5

В целях предотвращения заноса и распространения карантинных организмов на территорию государства другой Договаривающейся Стороны, любой экспорт растений и продукции растительного происхождения, являющихся предметом фитосанитарной проверки, должен сопровождаться фитосанитарным сертификатом прилагаемого образца (приложения 4, 5), выданным органами, назначенными для этого Договаривающимися Сторонами.

Фитосанитарный сертификат должен удостоверять:

что транспорт соответствует фитосанитарным требованиям страны-импортера;

что экспортируемые растения и продукция растительного происхождения свободны от карантинных организмов, упомянутых в приложениях 2 и 3 к настоящей Конвенции, или от других вредных организмов, указанных в дополнительных требованиях;

место происхождения растений и растительной продукции;

обработку, которой был подвергнут продукт или другие дополнительные требования, выдвинутые импортером.

В случае реэкспорта растительной продукции указывается страна происхождения.

Транспортные средства, используемые для перевозки растений и продукции растительного происхождения на территорию государства другой Договаривающейся Стороны, должны быть тщательно очищены, при необходимости и обеззаражены.

Запрещен экспорт, импорт и транзит растений и продукции растительного происхождения без фитосанитарного сертификата.

Статья 6

Растения и продукция растительного происхождения, упаковка и транспортные средства, в которых они поставляются, являются предметом фитосанитарного контроля в соответствии с действующими фитосанитарными правилами каждой из Договаривающихся Сторон.

Статья 7

Наличие фитосанитарного сертификата не исключает права проведения фитосанитарного контроля страной-импортером и принятия необходимых мер в случае обнаружения карантинных организмов (запрет на ввоз, уничтожение груза, обеззараживание и т.д).

Статья 8

В случае обнаружения карантинных организмов в результате фитосанитарной проверки или другого нарушения фитосанитарных правил, компетентные органы страны-импортера незамедлительно сообщают об этом компетентным органам страны-экспортера.

Статья 9

Договаривающиеся Стороны запрещают импорт почвы (за исключением торфа) и использование в качестве упаковки сена, соломы, листьев, коры и других материалов, в которых могут находиться или переноситься карантинные организмы.

Статья 10

Договаривающиеся Стороны согласились, что фитосанитарный контроль на территории экспортирующей стороны может осуществляться совместно, по предварительной договоренности, по правилам импортирующей стороны.

Место, условия и сроки фитосанитарного контроля согласовываются компетентными органами государств Договаривающихся Сторон.

Статья 11

Растения и растительная продукция импортируются только после письменного разрешения компетентных органов по карантину и защите растений страны-импортера, по просьбе юридического лица (организации, фирмы, института, частного лица), которое заключает контракт на импорт.

Обмен растениями и продукцией растительного происхождения должен соответствовать не только положениям настоящей Конвенции, но и условиям, содержащимся в торговых соглашениях, заключенных между Договаривающимися Сторонами, и фитосанитарным правилам, действующим в каждой стране в отношении импорта этой продукции.

Статья 12

В целях предотвращения проникновения карантинных и экономически опасных организмов Договаривающиеся Стороны имеют право:

- ограничивать или требовать специальные условия относительно импорта растений и растительной продукции;

- запрещать импорт растений или растительной продукции.

Статья 13

Для разрешения практических вопросов, связанных с выполнением настоящей Конвенции, компетентные органы государств Договаривающихся Сторон организуют в случае необходимости совместные консультации.

Консультации будут проводиться поочередно в Румынии и Российской Федерации. Время и место проведения этих консультаций будут определяться по согласованию.

Расходы (транспорт, командировочные, проживание в гостинице и т.д.), связанные с проведением консультаций, несет каждая из Договаривающихся Сторон по своей делегации.

Статья 14

Компетентные органы государств Договаривающихся Сторон будут способствовать развитию этого сотрудничества путем:

- обмена информацией о фитосанитарном состоянии сельскохозяйственных культур и лесов, о мерах и результатах борьбы с вредными организмами;

- обмена законами и другими правовыми актами, касающимися карантина и защиты растений, специальными изданиями в целях более полного ознакомления;

- обмена специалистами для лучшего ознакомления и для изучения опыта в области карантина и защиты растений на условиях предварительной договоренности Сторон.

Статья 15

Ввоз растений и продукции растительного происхождения, предназначенных для дипломатических и консульских представительств государств обеих Договаривающихся Сторон и для их персонала, как и случаи дарения и научного обмена, должны соответствовать положениям настоящей Конвенции.

Статья 16

Возможные разногласия, связанные с осуществлением настоящей Конвенции, Договаривающиеся Стороны будут решать путем непосредственного контакта либо другими приемлемыми способами. Если консенсус не будет достигнут таким путем, то разногласия будут решаться по дипломатическим каналам.

Статья 17

Компетентными органами государств Договаривающихся Сторон, осуществляющими координацию выполнения настоящей Конвенции, будут:

с Российской Стороны - Министерство сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации;

с Румынской стороны - Министерство сельского хозяйства и продовольствия Румынии.

Статья 18

Настоящая Конвенция не затрагивает прав и обязательств Договаривающихся Сторон, вытекающих из других международных соглашений, участниками которых они являются, а также членства в международных организациях по карантину и защите растений.

Статья 19

Настоящая Конвенция вступает в силу через 30 дней со дня второго уведомления Договаривающихся Сторон о выполнении внутренних процедур, необходимых для вступления в силу Конвенции в их странах.

Статья 20

Настоящая Конвенция заключается на пять лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не уведомит в письменной форме другую Договаривающуюся Сторону о своем намерении прекратить ее действие не менее, чем за 6 месяцев до истечения очередного периода.

В день вступления в силу настоящей Конвенции Конвенция между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Народной Республики Румынии по карантину и защите сельскохозяйственных культур от вредных организмов от 27 мая 1950 года в отношениях между Российской Федерацией и Румынией теряет свою силу.

Совершено в Бухаресте 3 мая 1997 года в двух экземплярах, каждый на русском и румынском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство



За Правительство




Российской Федерации



Румынии

Приложение N 1. Специальные термины, используемые в Конвенции

Приложение N 2. Перечень вредителей, болезней растений и сорняков,

имеющих карантинное значение для Российской Федерации

Приложение N 3. Перечень вредителей, болезней растений и сорняков,

имеющих карантинное значение для Румынии

Приложение N 4. Фитосанитарный сертификат

Приложение N 5. Карантинный сертификат

Приложение N 1

к Конвенции между Правительством

Российской Федерации и Правительством

Румынии о сотрудничестве

в области карантина и защиты растений

Специальные термины, используемые в Конвенции

Растения: живые растения или их части, включая семена.

Растительная продукция: необработанная продукция растительного происхождения (включая зерно и бобы), а также обработанная продукция, которая представляет опасность переноса вредных организмов.

Фитосанитарная проверка: действия, осуществляемые по проверке растений, растительной продукции, упаковки и транспортных средств на отсутствие карантинных организмов.

Карантинные организмы: вредные организмы, которые представляют потенциальную опасность для народного хозяйства страны, которые отсутствуют или ограниченно распространены внутри страны и против которых проводится активная борьба.

Вредные организмы: любая растительная или животная форма жизни, или патогены, вредящие или представляющие потенциальную опасность для растений и растительной продукции.

Понятие "Живые части растений" включает:

плоды - в ботаническом понимании - другие, чем законсервированные путем глубокой заморозки;

овощи - другие, чем те, которые законсервированы путем глубокой заморозки;

корневища, клубни, луковицы, корневые отводки и чубуки;

срезанные цветы;

ветки с листьями и побеги;

срезы деревьев с листвой;

культуры тканей растений;

зерна и бобы - семена в ботаническом понимании, т.е. другие, чем предназначенные для посева.

Приложение N 2

к Конвенции между Правительством

Российской Федерации и Правительством

Румынии о сотрудничестве

в области карантина и защиты растений

Перечень

вредителей, болезней растений и сорняков,

имеющих карантинное значение для Российской Федерации

I. Карантинные организмы, не зарегистрированные на территории

Российской Федерации

II. Карантинные организмы, ограниченно распространенные на территории

Российской Федерации

III. Потенциально опасные организмы для Российской Федерации

А. Вредители растений

Liriomyza trifolii (Burg.)

Caryedon pallidus (Ol.)

Zabrotes subfasciatus (Boh.)

Callosobruchus sp.sp.

Bruchidius incarnatus (Boh.)

Spodoptera littoralis (Boisd.)

Synoxylon sp.sp.

Dinoderus bifoveolatus (Well)

Trogoderma granarium (Ev.)

Ceratitis capitata (Wied.)

Pseudaulacaspis pentagona (Targ.)

Caulophilus latinasus (Say.)

Rhagoletis pomonella (Walsh.)

Diabrotica virgifera (Le Conte)

Б. Болезни растений

Грибные:

Angiosorus solani (Thirum et O'Brier)

Tilletia (Neovossia) indica (Mitra)

Ceratocystis fagacearum (Bertz.) Hunt

Diaporthe phaseolorum var. caulivora (Athow et Cald.)

Didymella chrysanthemi (Tassi) Gar. et Gull.

Phymatotricum omnivorum (Schear) Guggar

Бактериальные:

Erwinia stewartii (Smith.)

Xanthomonas campestris pv. oryzae

(Uyeda, Ishiyama) Dowson

Xanthomonas campestris pv. oryzicola (Fang. et. al.)

Clavibacter tritici (Carlson et Davis)

Erwinia amylovora (Burill) Winslow et al.

Вирусные:

Grapevine flavescence doree MLO

American plum line pattern virus

American peach mosaic virus

Нематодные:

Globodera pallida (Stone) Mulvey et Stone

Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer)

В. Сорные растения

Iva axillaris (Pursh.)

Solanum elaeagnifolium (Cav.)

Solanum carolinense (L.)

Helianthus californicus (D.C.)

Helianthus ciliaris (D.C.)

Cenchrus pauciflorus (Benth.)

Striga (sp.sp.)

II. Карантинные организмы, ограниченно распространенные

на территории Российской Федерации

А. Вредители растений

Spodoptera litura (Fabr.)

Hyphantria cunea (Drury)

Grapholitha molesta (Busck.)

Numonia pyrivorella (Mats.)

Quadraspidiotus perniciosus (Comst.)

Phthorimaea operculella (Zell.)

Lymantria dispar (L.) (asian race)

Carposina niponensis (Wisghm.)

Viteus vitifolii (Fitch.)

Agrilus mali (Mats.)

Popillia japonica (Newm.)

Б. Болезни растений

Грибные:

Diaporthe helianthi (Phomopsis helianthi Munt-Cvet)

Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival.

Cochliobolus heterostrophus (Drechsler) Drechsler Raca T.

Вирусные:

Plum pox virus

Нематодные:

Globodera rostochiensis (Woll) M. et St.

В. Сорные растения

Ambrosia artemisiifolia (L.)

Ambrosia trifida (L.)

Ambrosia psilostachya (D.C.)

Acroptilon repens (Z.C.)

Solanum rostratum Dun.

Solanum triflorum Dun.

Cuscuta sp.sp.

III. Потенциально опасные организмы

для Российской Федерации

А. Вредители растений

Trogoderma simplex (Jayne)

Trogoderma angustum (Sol.)

Trogoderma longisetosum (Chao et L.)

Trogoderma ornatum (Say.)

Trogoderma sternale (Jayne)

Thrips palmi (Karny)

Frankliniella occidentalis (Pergande)

Bemisia tabaci (Gew.)

Panthomorus godmani Greitz.

Б. Болезни растений

Грибные:


Phoma andina (Turk.)

Diplodia macrospora (Earle)

Diplodia frumenti (Ell et Ev.)

Cercospora kikuchii (Mats. Tom Card.)

Phomopsis viticola (Sacc.)

Eutypa armeniaca (Hansf. et Gar)

Бактериальные:

Xanthomonas ampelina (Panagopoulos)

Вирусные:

Andean potato latent virus

Andean potato mottle virus

Potato virus T

Wild potato mosaic virus

Potato black ringspot virus syn.

Andean potato calico strain of tobacco ringspot virus

Potato vein-yellowing virus

Strawberry witches'broom MLO

Peach yellows MLO

Strawberry latent с disease

Cherry rasp leaf virus

В. Сорные растения

Bidens pilosa (L.)

Diodia terres (Walt.)

Euphorbia dentata (Michr.)

Ipomoea hederacea (L.)

Ipomoea lacunosa (L.)

Polygonum pensylvanicum (L.)

Sicyos angulata (L.)

Sida spinosa (L.)

Oenotera lacuniata (Hill.)

Anoda cristata (L.)

Приложение N 3

к Конвенции между Правительством

Российской Федерации и Правительством

Румынии о сотрудничестве

в области карантина и защиты растений

Перечень

вредителей, болезней растений и сорняков,

имеющих карантинное значение для Румынии

Перечень А 1 - Вредители, болезни растений и сорняки, отсутствующие в

европейских странах

Перечень A 2 - Вредители, болезни растений и сорняки, распространенные

в европейских странах

Перечень А 1 - Вредители, болезни растений и сорняки,

отсутствующие в европейских странах

I. Вредители растений

Acleris variana (Fernald.)

Acleris gloverana (Walsingham)

Acrobasis pirivorella (Matsumura)

Aculops fuchsiae (Kelfer)

Aleurocanthus spiniferus (Qualntance)

Aleurocanthus woglumi Ashby

Amauromyza maculosa Malloch

Anastrepha spp.

Anastrepha fraterculus (Wiedemann)

Anastrepha ludens (Loew)

Anastrepha obliqua (Macquart)

Anopleophora chinensis (Fomster)

Anopleophora malasiaca Thomson

Anthonomus bisignifer. Schenkling

Anthonomus grandis Boheman

Anthonomus quadrigibbus Say

Anthonomus signatus Say

Bactrocera spp. (non European)

Bactrocera cucurbitae (Coquillett)

Bactrocera dorsalis (Hendel)

Bactrocera minax (Enderlein)

Bactrocera tryoni (Froggatt)

Bactrocera tsuneonis (Miyake)

Bactrocera zonata (Saunders)

Blitopertha orientalis (Waterhouse)

Carposina niponensis (Walsingham)

Ceratitis cosyra (Walker)

Conotrachelus nenuphar (Herbst)

Cydia inopinata (Heinrich)

Cydia packardi (Zeiler)

Cydia prunivora (Walsh)

Dacus ciliatus (Loew)

Epitrix tuberis Gentner

Epochra canadensis (Loew)

Euphranta japonica (Ito)

Helicoverpa zea (Boddie)

Liriomyza salivae Blanchard

Listronotus bonariensis (Kuschel)

Lopholeucaspis japonica Cockerell

Parasaissetia nigra (Nietner)

Pissodes spp. (non European)

Pissodes nemoransis Germar

Pissodes strobi (Peck)

Pissodes terminalis Hopping

Popillia japonica Newman

Premnotrypes spp. (Andean)

Rhagoletis spp. (non-European)

Rhagoletis cingulata (Loew.)

Rhagoletis completa Cresson

Rhagoletis fausta (Osten Sacken)

Rhagoletis indifferens Curran

Rhagoletis mendax Curran

Rhagoletis pomonella (Walsh)

Rhagoletis ribicola Doane

Scolytidae (non-European)

Dendroctonus adjunctus Blandford

Dendroctonus brevicomis Le Conte

Dendroctonus frontalis Zimmermann

Dendroctonus ponderosae Hopkins

Dendroctonus pseudotsugae Hopkins

Dendroctonus rufipennis (Kirby)

Dyocoetes confusus Swaine

Gnathotrichus sulcatus (Le Conte)

Ips calligraphus (German)

Ips confusus (Le Conte)

Ips grandicollis (Eichhoff)

Ips lecontex Swaine

Ips pini (Say)

Ips plastographus (Le Conte),

cu doua subspecH: I.p.

plastographus (Le Conte) si I. p. maritimus Lanier

Spodoptera eridania (Cramer)

Spodoptera frugiperda (J.E. Smith)

Spodoptera litura F.

Sternochetus mangiferae F.

Thrips palmi Karny

Toxoptera citricida (Kirk)

II. Нематоды

Bursaphelencus xylophilus (Steiner en Buhrer) Nickle

Heterodera glycines Ichinohe

Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne et Allen

Radopholus citrophilus (Huettel et al.)

III. Болезни растений

Грибные:


Alternaria kikuchiana S. Yanaka

Alternaria mali Roberts

Apiosporina morbosa (Schweinitz) von Arx

Atropellis spp.

Atropellis piniphila (Weur)

Lohman & Cash

Atropelis pinicola Zeiler & Coodding

Botryosphaeria berengeriana de

Notaris f. sp. piricola (Nose)

Koganezawa & Sakuma

Botruosphaeria laricina (K. Sawada) Y.Zhong

Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt

Ceratocystis virescens (Davidson) Moreau

Chrysomyxa arctostaphyli Dietel

Ciborinia camellioe Kohn.

Cronartium spp. (non-European)

Cronartium coleosporicides J.C.Arthur

Cronartium comandrae Peck

Cronartium comptoniae J.C.Arthur

Cronartium fusiforme Hedgcock & Hunt ex. Cummins

Cronartium himalayense Bagchee

Cronartium kamtschaticum Jorstad

Cronartium quercuum (Berkeley) Miyabe ex. Shirai

Endocronartium harknessii (J.P.Moore) Y.Hiratsuka

Elsince fawcettii Bitancourt & A.E.Jenkins

Gymnosporangium spp. (non-European)

Gymnosporangium asiaticum

Miyabe ex Yamada

Guignardia citricarpa (Kiely)

Gymnosporangium clavipes (Cocke & Peck)

Gymnosporangium globosum (Farlow)

Farlow


Gymnosporangium juniperi-virginianae

Schwein


Gymnosporangium shiraianum K.Hara

Gymnosporangium yamadae Miyabe ex. Yamada

Hamaspora longissima (Thum.) Korn.

Inonotus weirii (Murrill) Kotleba & Pouzar

Leptographium wageneri

Melampsora farlowii (Arthur) Davis

Monilinia fructicola (Winter) Honey

Mycosphaerella gibsonii H.C.Evans Deighton

Mycosphaerella larici-leptolepidis K. Ito et al.

Mycosphaerella populorum G.E.Thompson

Ophiostoma wageneri (Scheen & Cobb) Harrington

Phialophora gregata (Allington & Chamberlain) W.Gams

Phoma andina Turkensteen

Phyllosticta solitaria Ell. and Er.

Phymatotrichopsis omnivora (Shear) Dug

Puccinia pitteriana Henn.

Septoria lycopersici Spegazzini var. malagutii Cicerone & Boerema

Thecaphora solani (Thirumulachar & O'Brien) Mordus

Tilletia indica Mitra

Venturis nashicola S.Tanaka & S.Yamamoto

Бактериальные:

Citrus greening bacterium

Xanthomonas campestris pv. citri (Hasse) Dye

Xanthomonas campestris pv. Dieffenbachiae

Xanthomonas oryzae (Ishiyama) Dye

Xanthomonas oryzae (ex. Ishiyama Swings

et al. pv. oryzae (Ishiyama Swings et al.)

Xanthomonas oryzae (ex. Ishiyama)

Swings oryzicola (Fang et al.)

Swings et al.

Xylella fastidiosa Wells et al.

Elm phloem necrosis MLO

Palm lethal yellowing MLO

Peach rosette MLO

Peach X disease MLO

Peach yellows MLO

Potato purple-top wilt MLO

Strawberry witches' broom MLO

Вирусные:

Cherry rasp leaf nepovirus

Citrus tatter leaf capillovirus

Cherry little cherry disease

American plum line pattern virus

Cherry rasp leaf nepovirus

Coconut cadang-cadang viroid

Peach latent mosaic viroid

Potato viruses (non-European)

Andean potato latent tymovirus

Andean potato mottle comovirus

Arracacha b virus, оса strain

Potato deforming mosaic disease

Potato t capillovirus

Potato yellow dwarf rhabdovirus

Potato yellow vein disease

Tobacco ringspot nepovirus, potato calico strain

Tobacco streak ilarivirus, potato strain

Raspberry leaf curl virus

Strawberry latent С disease

IV. Паразитические растения

Arceuthobium spp. (non-European)

Arceuthobium abietinum var. magnificae

Arceuthobium americanum

Arceuthobium campylopodum

Arceuthobium cyanocarpum

Arceuthobium douglassii

Arceuthobium lancis

Arceuthobium microcarpum

Arceuthobium pusillum

Arceuthobium vaginatum

Дополнение к перечню A 1

Переносчики

Ceratocystis fagacearum si vectorii sai

Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann)

Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff)

Elm phloem necrosis Mlo si vectorii sai

Scaphoideus luteolus van Duzee

Citrus greening bacterium (fara denumire

stiintifiga) si vectorii sai

Diaphorina citri Kuwayana

Trioza erytreae (Bel Guercio)

Bursaphelenchus xylophilus si vectorii sai

Monochamus alternatus Hope

Monochamus carolinensis
Перечень A 2 - Вредители, болезни растений и сорняки,

распространенные в европейских странах

I. Вредители растений

Bemisia tabaci (Gennadius)

Bruchidius incarnatus Boheman

Cacoecimorpha pronubana Hb.

Callosobruchus maculatus Fabricius

Caulophilus latinasus Say

Ceratitis capitata Wiedemann

Diabrotica virgifera Le Conte

Epichoristodes acerbella Walk.

Eriosoma lanigerum Haus

Frankliniella occidentalis Perg.

Gnorimoschema operculella Zeller

Liriomyza huidobrensis Blanchard

Opogona sacchari (Bojer)

Parabemisia myricae (Kuwana)

Quadraspidiotus perniciosus Comst.

Spodoptera littoralis Boisd.

Trogoderma granarium Everts

Zabrotes subfasciatus Boh.

II. Болезни растений

Грибные:

Ceratocystis fimbriata f.sp.platani Walter

Cochliobolus carbonum R.R.Nelson

Cochliobolus heterostrophus Drechsler

Cryphonectria parasitica Burr

Didymella ligulicola von Ark

Xypoxylon mammatum (Wahlenberg) J.Miller

Melampsora medusae Thumen

Mycosphaerella linicola Naum.

Mycosphaerella dearnessii M.E.Barr

Phialophora cinerescens (Wr.) van Beyma

Phytophthora fragariae var. fragariae Wil.

Phytophthora fragariae var. rubi

Phytophthora megasperma Drechsler f.sp. glycines Kuan & Erwin

Puccinia horiana P.Hennings

Puccinia pelargonii-zonalis Doidge

Stenocarpella maydis (Berck.) Sutt.

Stenocarpella macrospora (Earle)

Synchytrium endobioticum (Schilb) Perc.

Uromyces transversalis Wint.

Verticillium spp.

Rosellinia necatrix (Hart) Bert

Phoma lingam (Tode) Desn

Бактериальные:

Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. subsp.

sepedonicus (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al.

Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. subsp.

insidiosus Davis et al.

Curtobactenum flaccumfaciens (Hedges) Dowson

Curtobacterium flaccumfaciens pv.

flaccumfaciens (Hedges) Collins & Jones

Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

Erwinia chrysanthemi Burkholdes et al.

Erwinia stewartii (Smith.) Dye

Pseudomonas caryophylli (Burkholder) Starr & Burkholder

Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith

Pseudomonas syringae Van Hall pv. persicae (Prunier et al.)

Young et al.

Xanthomonas campestris pv. corylina (Miller, Bollen, Simmous.) Dye

Xanthomonas campestris (Pammel) Dowsom pv. hyacinthi (Wakker) Dye

Xanthomonas campestris (Pammel) Dowsom pv. juglandis (Pierse) Dye

Xanthomonas campestris pv. translucens (Jones, Johnson et Reddy) Dye

Xanthomonas fragariae Kennedy & King

Xanthomonas populi (Ride) Ride

Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al.

Вирусные и микоплазменные:

Arabis mosaic nepovirus

Barley stripe mosaic hordeivirus

Beet leaf cul rhabdovirus

Cherry necrotic rusty mottle disease

Chrysanthemum stunt viroid

Plum pox potyvirus

Нематодные:

Aphelenchoides besseyi Christie

Aphelenchoides fragariae (Ritzema Bos) Christie

Globodera pallida Stone

Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens

Heterodera schachtii Schmidt

Meloidogyne spp.

Radopholus similis (Cobb) Thorne

Xiphinema spp.

Приложение N 4

к Конвенции между Правительством

Российской Федерации и Правительством

Румынии о сотрудничестве

в области карантина и защиты растений

Ministry of Agricultural and Food Министерство сельского хозяйства

of Russian Federation и продовольствия Российской Федерации


State Plant Quarantine Государственная инспекция по

Inspection of карантину растений Российской

Russian Federation Федерации
Phytosanitary Certificate Фитосанитарный сертификат

N ___________ N ___________


To Plant Protection Organization Для организаций по защите и

карантину растений

________________________________ ________________________________

(country) (страна)


Описание груза

Description of consignment


1. Экспортер и его адрес:________________________________________________

Name and address of exporter:


2. Получатель и его адрес:_______________________________________________

Declared name and addless of consignee:


3. Количество мест и описание упаковки:__________________________________

Number and description of packages:


4. Маркировка (отличительные знаки):_____________________________________

Distinguishing marks:


5. Место происхождения:__________________________________________________

Place of origin:


6. Способ транспортировки:_______________________________________________

Declared means of conveyance:


7. Пункт ввоза:__________________________________________________________

Declared point of entry:


8. Наименование продукции и ее количество:_______________________________

Name of produce and quantity declared:


9. Ботаническое название растений:_______________________________________

Botanical name of plance:


Настоящим удостоверяется, что продукция, описанная выше, была

обследована в соответствии с существующими методиками и правилами и

признана свободной от карантинных и других, причиняющих ущерб, вредителей

и что она отвечает фитосанитарным правилам страны-импортера.

This is to certify that the plants or plant products described above

have been inspected according to appropriate procedures and are

considered to be tree from quarantine pests, and practically free from

other injurious pests and that they are considered to conform to the

current phytosanitary regulations of the importing country.
Обеззараживание

Disinfestation and/or disinfection treatment


Дата: __________________________________________________________________

Date:
Способ обработки: ______________________________________________________

Treatment:
Химикат и его концентрация :_____________________________________________

Chemical (active ingredient):


Экспозиция и температура:________________________________________________

Duration and temperature:


Дополнительная информация:_______________________________________________

Additional information:


Дополнительная декларация:_______________________________________________

Additional declaration:


Наименование инспекции, выдавшей

сертификат и его место выдачи: __________________________________________

Name of the inspection

and place of issue:


Фамилия Государственного инспектора:______________________________

Name of authorized inspector: ____________________________________


М.П.

Печать инспекции.

Stamp of the Inspection
Дата:____________________________ Подпись:_______________________________

Date: Signature:

Приложение N 5

к Конвенции между Правительством

Российской Федерации и Правительством

Румынии о сотрудничестве

в области карантина и защиты растений

Romania


Ministerul Agriculturii

Inspectia de stat pentru

Carantina Fitosanitara
Certificat fitosanitar

Pytosanitary Certificate

Certificat Phytosanitaire Nr.

Pflanzenschytzzeugnis

Карантинный сертификат
Ce certifica This is to Il est certi- Es wird bes- Настоящим

prin presen- certify that fie que les talligt, dass удостоверяет-

tul ca plan- the conside- vegetaux, die erwahnten ся, что ниже-

tele, partile red plants, parties de Pflanzen, указанные

de plante sau parts of vegetaux men- Pflanzenteile растения,

produsele ve- plants or tionnes ont oder Pflanze- части расте-

getale menti- plant produc- ete minutieu- nerzeug nisse ний или про-

unate, au tor represen- sement exami- gesamthaft дукты расти-

fost examina- tative samp- nes en tota- oder an einem тельного про-

te atent in les have been lite ou sur unassgeblic- исхождения

totalitate thoroughly echantillon hen или характе-

sau pe baza examined. representatif Warenmuster ризующие их

unei probe ein gehend образцы были

reprezentati- untersucht подвергнуты

ve wurden und внимательному

das sie осмотру

la__________________________ de (numele in- _____________________________

spectorului)

on _________________________ by (the inspe- _____________________________

ctor's name)

le _________________________ par (nom d'in- _____________________________

specteur)

am _________________________ von (Inspector _____________________________

Name)


В __________________________ (фамилия инс- _____________________________

пектора)


si sint soco- and were fo- et sont, a sa nach seiner и по его зна-

tite potrivit und to the connaissance, besten Kann- ниям признаны

cunostintolor best of his juges prati- tnie praktish практически

sale, practic knowledge to quement in- frei von ge- свободными от

indemne de be substanti- demnes d'en- fahrlichen опасных вре-

boli si dau- ally free nemis et ma- Schadlingen дителей и бо-

natori peri- from injuri- ladies dange- und Krank he- лезней расте-

culosi pentru ous deseases reux, des iten befunden ний, и груз

culturi si ca and pests, cultures, et wurden, und отвечает

acest trans- and that the que l'envoi dass angenom- действующим

port este consignment est estime men wird, die фитосанитар-

considerat is believed conforme aux Sendung ent- ным постанов-

corespunzator to conform reglementati- spreche, den лениям импор-

regulamente- with the cur- ons phytosa- bestehenden тирующей

lor fitosani- rent phytosa- nitaires ac- Pflanzen страны.

tore acum in nitary regu- tuellement en schutzvors-

vigoare in lations of vigueur dans chritten des Добавочная

tara importa- the importing le pays im- Importlandes декларация:

toare. country. portateur. (касающаяся

вредителей,

Declaratie Additional Declaration Zusatzliche болезней,

Suplimentara: Declaration: Supplementai- Erklarung: проведенных

(referitoare (about pests re: (uber Schad- дезинфекций и

la daunatori, and diseases, (concernant linge und т.д.)

loli, desin- operated de- parasites, Krankheiten,

fectii efec- sinfections, maladies, de- vollzogene

tuale, etc.) etc.) sinfections, Desinfectio-

effectuees, nen, usw).

etc.)

_________________________________________________________________________



_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________
Locus si data Semnatura si stampila de serviciu

Locality and date Signature and stamp of the service

Lieu et date ________________ Signature et cachet de service ___________

Ort und Datum Unterschritt und Amtsstempel



Место и дата Подпись и служебная печать
Каталог: docs -> texts
texts -> Канстытуцыя Рэспублікі Беларусь
texts -> Закон республики Беларусь от 09. 01. 2006 n 98-з "аб ахове гiсторыка-культурнай спадчыны рэспублiкi беларусь"
texts -> Пагадненне памiж урадам рэспублiкi беларусь I кабiнетам мiнiстраў украiны аб узаемадзеяннi ў галiне геадэзii
texts -> Памiж камiтэтам па зямельных рэсурсах, геадэзii I картаграфii пры савеце мiнiстраў рэспублiкi беларусь
texts -> Памiж урадам рэспублiкi беларусь I урадам украiны аб супрацоўнiцтве ў галiне аховы навакольнага асяроддзя
texts -> Кабiнет Мiнiстраў Рэспублiкi Беларусь
texts -> Памiж урадам дзяржавы iзраiль I урадам рэспублiкi беларусь
texts -> Official Journal L 305, 08/11/1997 pp. 0042 0065
texts -> International trade in endangered species act 2008 act 686
texts -> Date of Royal Assent: 21 October 2010 Date of publication in the Gazette: 4 November 2010


Поделитесь с Вашими друзьями:




База данных защищена авторским правом ©shkola.of.by 2022
звярнуцца да адміністрацыі

    Галоўная старонка