федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«казанский государственный университет»
л а т и н с к и й я з ы к
для студентов дневного отделения
биологического факультета
Казань
2009
ББК Ш146.1
УДК 811.113
Утверждено к печати кафедрой истории древнего мира
и средних веков исторического факультета
Казанского государственного университета
Протокол № от 2009 г.
Печатается по решению учебно–методической комиссии
исторического факультета Казанского государственного университета
Составители:
кандидат исторических наук Н.Ю. Бикеева
кандидат культурологи Э.М. Дусаева
Рецензент: доктор исторических наук О.Л. Габелко
Латинский язык: Практические задания для студентов дневного отделения биологического факультета, обучающихся по специальности «Биология». [Учебно-методический комплекс / Сост. Н.Ю. Бикеева, Э.М. Дусаева] – Казань: Казанский государственный университет, 200. – 26 с.
В пособии содержатся методические указания по организации самостоятельной работы студентов, упражнения и учебные тексты по латинскому языку, а также даны примеры контрольных работ и итогового тестового задания.
Для повторения, систематизации и помощи в чтении и переводе текстов и терминов в пособии представлены несколько таблиц и приложений.
© Н.Ю. Бикеева, 2009
© Э.М. Дусаева, 2009
© Казанский государственный университет, 2008
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Латинский язык является профессиональным научным языком биологов всего мира. Это специфический язык, который формировался на протяжении многих веков с помощью древнегреческих и латинских слов, словообразовательных элементов этих языков и латинской фонетической и грамматической системы.
Латинские и латинизированные греческие слова составляют основу всех биологических и медико-биологических номенклатур – зоологической, ботанической, микробиологической, цитологической, анатомической и др. В каждом из современных биологических кодексов имеется специальная статья, напоминающая о том, что научные названия всех систематических групп растительного и животного мира должны быть латинскими или латинизированными. В национальных биологических номенклатурах, в том числе в белорусской и русской, встречается до 40% слов – транслитератов, восходящих к латинским профессиональным терминам. Знание основ профессиональной латыни облегчает процесс понимания профессиональной литературы на английском и романских языках.
Цель изучения дисциплины «Латинский язык» – дать будущим биологам системные основы их терминологической грамотности, подготовить специалиста, способного в своей практической и научной деятельности осознанно и свободно пользоваться профессиональной латинской терминологией.
Содержание и задачи дисциплины «Латинский язык» на биологическом факультете университета определяются целями ее изучения. Поэтому изучается не латинский язык как таковой, а только те лексические и грамматические элементы, которые формируют биологические термины – преимущественно зоологические (с элементами анатомии), ботанические и микробиологические. Базисные сведения по основам терминообразования, полученные студентами в итоге прохождения курса «Латинский язык», должны закрепляться и расширяться на профильных биологических кафедрах.
Настоящая программа составлена с учетом целей и задач изучения дисциплины «Латинский язык» в структуре современной подготовки биолога. Цель, задачи и объем данной дисциплины определяют и ее логико-дидактическую структуру. В соответствии с этим основное внимание в структуре курса уделяется правилам номинации терминов униноминальных и биноминальных таксономических категорий. Это предполагает усвоение студентами основ именного склонения (I–V склонения существительных и I–III склонения прилагательных, включая степени сравнения).
Приобретение умений в составлении описаний растительного мира (так называемых диагнозов) предполагает и усвоение правил предложного управления. С учетом профессиональной научной терминологии в физиологии и биохимии даются основы латинской химической терминологии. Основное же внимание в структуре курса, наряду с грамматическими вопросами, уделяется терминообразованию аффиксальному и корневому.
На каждом занятии студенты должны осваивать не менее 30 лексических единиц или словообразовательных элементов. Учитывая общеобразовательную роль и возможности курса «Латинский язык» в гуманитаризации обучения будущих биологов, обязательным его компонентом должно быть изучение латинских афоризмов и пословиц.
Контроль усвоения знаний ведется на каждом занятии и включает в себя текущий, рубежный и итоговый контроль.
Текущий контроль предполагает обязательный письменный опрос домашнего задания по карточкам в течение 15–20 минут (письменный тест-контроль) и контроль усвоения нового материала (устный или письменный).
Рубежный контроль предполагает выполнение письменных работ по части программы или по проверке усвоения какого-то раздела.
Итоговый контроль предполагает проведение зачета, который проводится в письменной форме.
В результате изучения дисциплины обучаемый должен:
знать:
-
грамматические основы именного словообразования;
-
определенный минимум профильной лексики и словообразовательных элементов (префиксальных и корневых)
уметь:
-
правильно читать и произносить профессиональные латинские термины;
-
конструировать профессионально-биологические однословные и многословные латинские термины, в том числе и предложные конструкции;
-
переводить профессиональные латинские термины на русский язык.
Программа рассчитана на 36 часов, в том числе на 34 часа аудиторных практических занятий.
-
№
п/п
|
Виды учебных занятий
| Количество часов |
1 семестр
|
1.
|
Всего часов по дисциплине
|
70
| 2. | Самостоятельная работа |
34
| 3. | Аудиторных занятий |
36
|
|
В том числе лекций
|
2
|
|
семинарских (или лабораторно-практических)
|
34
| |