Este compendio de




старонка8/10
Дата канвертавання19.04.2016
Памер0.71 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

III. TELECOMUNICACIONES (cont.)


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES




la Unión Internacional de Telecomunicaciones, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento.
Los Miembros fomentarán y apoyarán la cooperación en materia de telecomunicaciones entre los países en desarrollo, a nivel internacional, regional y subregional.
En colaboración con las organizaciones internacionales competentes, los Miembros facilitarán a los países en desarrollo, cuando sea factible, información relativa a los servicios de telecomunicaciones y a la evolución de la tecnología de las telecomunicaciones y de la información, con objeto de contribuir al fortalecimiento del sector de servicios de telecomunicaciones de dichos países.
Los Miembros prestarán especial consideración a las oportunidades de los países menos adelantados de animar a los proveedores extranjeros de servicios de telecomunicaciones a ayudarles en la transferencia de tecnología, la formación y otras actividades que favorezcan el desarrollo de su infraestructura de telecomunicaciones y la expansión de su comercio de servicios de telecomunicaciones.
Relación con las organizaciones y acuerdos internacionales:

Los Miembros reconocen la importancia de las normas internacionales para la compatibilidad e



Artículo 1308 - Relación con organizaciones y tratados internacionales

Las Partes reconocen la importancia de las normas internacionales para lograr la compatibilidad e interoperabilidad global de las redes o servicios de telecomunicación, y se comprometen a promover dichas normas mediante la labor de los organismos internacionales competentes, tales como la Unión Internacional de Telecomunicaciones y la Organización Internacional de Normalización.



Artículo 1303 - Condiciones para la prestación de servicios mejorados o de valor agregado

Cada una de las Partes garantizará que:

a) cualquier procedimiento que adopte o mantenga para otorgar licencias, permisos, registros o notificaciones referentes a la prestación de servicios mejorados o de valor agregado sea transparente y no discriminatorio y que el trámite de las solicitudes se resuelva de manera expedita; y

b) la información requerida conforme a tales procedimientos se limite a la necesaria para acreditar que el solicitante tenga solvencia financiera para iniciar la prestación del servicio, o que los servicios o el equipo terminal u otro equipo del solicitante cumplen con las normas o reglamentaciones técnicas aplicables de la Parte.



Artículo 11-08 - Relación con organizaciones y acuerdos internacionales

Las Partes harán su mejor esfuerzo para estimular el desempeño de los organismos regionales y subregionales e impulsarlos como foros para promover el desarrollo de las telecomunicaciones de la región.


Las Partes, reconociendo la importancia de las normas internacionales para lograr la compatibilidad e interoperabilidad global de las redes o servicios de telecomunicaciones, se comprometen a promover la aplicación de las normas emitidas por los organismos internacionales competentes, tales como la Unión Internacional de Telecomunicaciones y la Organización Internacional de Normalización.
Artículo 11-05 - Condiciones para la prestación de servicios de valor agregado

Cada Parte garantizará que:

a) cualquier procedimiento que adopte o mantenga para otorgar licencias, permisos, registros o comunicaciones referentes a la prestación de estos servicios sea transparente y no discriminatorio y que las solicitudes se tramiten de manera expedita; y

b) la información requerida conforme a tales procedimientos se limite a la necesaria para acreditar que el solicitante tiene la solvencia financiera y técnica para iniciar la prestación del servicio y que los servicios y el equipo terminal u otro equipo del solicitante cumplen con las normas técnicas o reglamentaciones aplicables en la Parte.



III. TELECOMUNICACIONES (cont.)


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES




interoperabilidad mundiales de las redes y servicios de telecomunicaciones y se comprometen a promover tales normas a través de los trabajos de los organismos internacionales competentes, entre ellos la Unión Internacional de Telecomunicaciones y la Organización Internacional de Normalización.
Los Miembros reconocen la función que desempeñan las organizaciones y los acuerdos intergubernamentales y no gubernamentales para el logro del funcionamiento eficiente de los servicios nacionales y mundiales de telecomunicaciones, en particular la Unión Internacional de Telecomunicaciones. Cuando proceda, los Miembros adoptarán las disposiciones adecuadas para la celebración de consultas con esas organizaciones sobre cuestiones derivadas de la aplicación del presente Anexo.

Artículo 1304 - Medidas relativas a la normalización

Cada una de las Partes garantizará que sus medias relativas a la normalización que se refieren a la conexión de equipo terminal o de otro equipo a las redes públicas de telecomunicaciones, incluso aquellas medidas que se refieren al uso del equipo de prueba y medición para el procedimiento de evaluación de la conformidad, se adopten o mantengan solamente en la medida que sean necesarias para:

a) evitar daños técnicos a las redes públicas de telecomunicaciones; b) evitar la interferencia técnica con los servicios públicos de telecomunicaciones o el deterioro de éstos; c) evitar la interferencia electromagnética, y asegurar la compatibilidad con otros usos del espectro electromagnético; d) evitar el mal funcionamiento del eqipo de facturación; o e) garantizar la seguridad del usuario y su acceso a las redes o servicios públicos de telecomunicaciones.
Artículo 1304.7. El Subcomité de Normas de Telecomunicaciones, establecido de conformidad con las disposiciones del Artículo 913(5), Comité de Medidas Relativas a Normalización, desempeñará las funciones señaladas en el Anexo 913.5.a-2.
Artículo 1305 - Monopolios

Cuando una Parte mantenga o establezca un monopolio para proveer redes y servicios públicos de telecomunicaciones, y el monopolio compita, directamente o a través de una filial, en la prestación de servicios mejorados o de valor agregado u otros bienes o servicios vinculados con las telecomunicaciones, la Parte se asegurará de que el monopolio no utilice su posición monopólica para incurrir en prácticas contrarias a la competencia en esos mercados, ya sea de manera directa o a través de los tratos con sus filiales, de modo tal que afecte desventajosamente a una persona de otra Parte.



Artículo 11-06 - Medidas relativas a la normalización

Cada Parte garantizará que dentro de las medidas relativas a la normalización que se refieren a la conexión del equipo terminal u otro equipo o sistema a las redes públicas de telecomunicaciones, incluso aquellas medidas que se refieren al uso del equipo de prueba y medición para el procedimiento de evaluación de la conformidad, se incluyan al menos las necesarias para:

a) evitar daños técnicos a las redes públicas de telecomunicaciones; b) evitar interferencia técnica con los servicios públicos de telecomunicaciones o su deterioro; c) evitar la interferencia electromagnética y asegurar la compatibilidad con otros usos del espectro electromagnético; d) evitar el mal funcionamiento del equipo de facturación; o e) garantizar la seguridad del usuario y su acceso a las redes o servicios públicos de telecomunicaciones y el interfuncionamiento con los mismos.
Artículo 11-06.6 y 11-06.7. El Acuerdo adopta y asigna nuevas funciones al Grupo de Alto Nivel de Telecomunicaciones del Grupo de los Tres.

Artículo 11-07 - Monopolios

Cuando una Parte mantenga o establezca un monopolio para proveer redes y servicios públicos de telecomunicaciones, y ese monopolio compita, directamente o a través de filiales, en la fabricación o venta de bienes de telecomunicaciones, en la prestación de servicios de valor agregado, u otros servicios de telecomunicaciones, la Parte asegurará que el monopolio no utilice su posición monopólica para incurrir en prácticas contrarias a la competencia en esos mercados, ya sea de manera directa o a través de los tratos con sus filiales, de modo tal que afecte desventajosamente a una persona de otra Parte.




III. TELECOMUNICACIONES (cont.)


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES










Article 11-12 - Calendario de liberación de servicios de valor agregado.

1. Para los servicios de valor agregado se aplicará lo establecido en el Capítulo X.

2. La liberación de los servicios de valor agregado se hará con base en el siguiente calendario:

a) cada Parte, a la entrada en vigor de este Tratado, permitirá: i) la prestación transfronteriza de servicios de valor agregado, con la excepción de los servicios de videotexto y servicios mejorados de conmutación de paquetes; ii) la inversión, hasta el 100%, por parte de personas físicas o naturales o morales o jurídicas, incluyendo a las empresas estatales de otra Parte, en empresas establecidas o por establecerse en su territorio para la prestación de servicios de valor agregado, con excepción de los servicios de videotexto y servicios mejorados de conmutación de paquetes;

b) las limitaciones establecidas en el literal a), respecto de los servicios de videotexto y servicios mejorados de conmutación de paquetes, serán eliminados a partir del 1o. de julio de 1995.




MCCA

CARICOM

GRUPO ANDINO




No está especificado.

No está especificado.

Decisión 395. Marco Regulatorio para la Utilización Comercial del Recurso Orbita-Espectro de los Países Miembros con el Establecimiento, Operación y Explotación de Sistemas Satelitales por parte de Empresas Andinas. (Agosto-96).


III. TELECOMUNICACIONES (cont.)


MERCOSUR

BOLIVIA/MERCOSUR

CHILE/MERCOSUR




Ver comentarios bajo el punto II - Objetivo Final.

No está especificado.

No está especificado.



MEXICO/BOLIVIA

MEXICO/COSTA RICA




Capítulo X. Telecomunicaciones

Artículo 10-01 - Definiciones

comunicaciones intracorporativas: las telecomunicaciones mediante las cuales una empresa se comunica (a) internamente o con sus subsidiarias, sucursales y filiales según las defina cada Parte, o entre las mismas; o (b) de una manera no comercial, con todas las personas de importancia fundamental para la actividad económica de la empresa, y que sostienen una relación contractual continua con ella, pero no incuye a los servicios de telecomunicaciones que se suministren a terceras personas distintas a las descritas.

red pública de telecomunicaciones: la infraestructura física que permite la prestación de servicios públicos de telecomunicaciones.

servicios de valor agregado: los servicios de telecomunicaciones que emplean sistemas de procesamiento computarizado que (a) actúan sobre el formato, contenido, código, protocolo o aspectos similares de la información transmitida del usuario;

(b) proporcionan al cliente información adicional, diferente o reestructurada; o

(c) implican la interacción del usuario con información almacenada.

servicio público de telecomunicaciones: cualquier servicio de telecomunicaciones fijo o móvil que una Parte obligue explícitamente o de hecho, a que se ofrezca al público en general.

telecomunicaciones: la transmisión y recepción de señales por cualquier medio electromagnético.

Otras definiciones: equipo autorizado, equipo terminal, medida de normalización, procedimiento de evaluación de la conformidad, protocolo, punto terminal de la red, red privada, servicios de radiodifusión, tasa fija.


No está especificado.

III. TELECOMUNICACIONES (cont.)


MEXICO/BOLIVIA

MEXICO/COSTA RICA




Artículo 10-09 - Transparencia

Cada Parte pondrá a disposición del público y de la otra Parte las medidas relativas al acceso a redes o servicios públicos de telecomunicaciones y su uso, incluyendo las medidas referentes a: a) tarifas y otros términos y condiciones del servicio;

b) especificaciones de las interfaces técnicas con esos servicios y redes;

c) información sobre los órganos responsables de la elaboración y adopción de medidas de normalización que afecten ese acceso y uso; d) condiciones aplicables a la conexión de equipo terminal o de otra clase, a la red pública de telecomunicaciones; y

e) requisitos de concesión, permiso, registro o licencia.
Artículo 10-03 - Acceso a redes y servicios públicos de telecomunicaciones y su uso

Cada Parte garantizará que cualquier persona de la otra Parte tenga acceso a cualquier red o servicio público de telecomunicaciones y pueda hacer uso de los mismos, incluyendo los circuitos privados arrendados, ofrecidos en su territorio o de manera transfronteriza en términos y condiciones razonables y no discriminatorios, para la conducción de sus negocios, según se especifica en los párrafos 2 al 8.


Artículo 10-07 - Relación con organizaciones y acuerdos internacionales

Las Partes, reconociendo la importancia de las normas internacionales para lograr la compatibillidad e interoperabilidad global de las redes o servicios de telecomunicaciones, se comprometen a aplicar esas normas mediante la labor de los organismos internacionales competentes, tales como la Unión Internacional de Telecomunicaciones y la Organización Internacional de Normalización.


Artículo 10-08 - Cooperación técnica y otras consultas

Con el fin de estimular el desarrollo de la infraestructura y de los servicios de telecomunicaciones interoperables, las Partes cooperarán en el intercambio de información técnica, en el desarrollo de los recursos humanos del sector, y en la creación e implementación de programas de intercambios empresariales, académicos e intergubernamentales. Las Partes establecen el Grupo Técnico de Alto Nivel, constituido por representantes de las entidades pertinentes y encargado de implementar las obligaciones que se desprenden de este párrafo. Este Grupo se instalará, a más tardar, seis meses después de la entrada en vigor de este Tratado.







III. TELECOMUNICACIONES (cont.)


MEXICO/BOLIVIA

MEXICO/COSTA RICA




Artículo 10-04 - Condiciones para la prestación de servicios de valor agregado

Cada Parte garantizará que: a) cualquier procedimiento que adopte o mantenga para otorgar permisos o registros referentes a la prestación de servicios de valor agregado sea transparente y no discriminatorio y que las solicitudes se tramiten de manera expedita; y b) la información requerida conforme a esos procedimientos se limite a la necesaria para acreditar que el solicitante tiene la solvencia financiera y técnica para iniciar la prestación del servicio, o que los servicios o el equipo terminal u otro equipo del solicitante cumplen con las medidas de normalización aplicables de la Parte.


Artículo 10-05 - Medidas de normalización

Cada Parte garantizará que sus medidas de normalización que se refieran a la conexión del equipo terminal u otro equipo a las redes públicas de telecomunicaciones, incluso aquellas medidas que se refieran al uso del equpo de prueba y medición para el procedimiento de evaluación de la conformidad, se adopten o mantengan solamente en la medida que sean necesarias para: a) evitar daños técnicos a las redes públicas de telecomunicaciones; b) evitar la interferencia técnica con los servicios públicos de telecomunicaciones o su deterioro; c) evitar la interferencia electromagnética y asegurar la compatibilidad con otros usos del espectro electromagnético; d) evitar el mal funcionamiento del equipo de facturación; o e) garantizar la seguridad del usuario y su acceso a las redes o servicios públicos de telecomunicaciones.


Artículo 10-05.7. El Subgrupo de Trabajo de Telecomunicaciones establecido de conformidad con el artículo 13-17.iii.a (Grupo de Trabajo de Medidas de Normalización) estará encargado de implementar los lineamientos contenidos en este capítulo, de manera congruente con las disposiciones correspondientes del capítulo XIII (Medidas de normalización).
Artículo 10-06 - Monopolios

Cuando una Parte mantenga o establezca un monopolio para proveer redes y servicios públicos de telecomunicaciones y el monopolio compita, directamente o a través de filiales, en la fabricación o venta de bienes de telecomunicaciones, en la prestación de servicios de valor agregado u otros servicios de telecomunicaciones, la Parte asegurará que el monopolio no utilice su posición monopólica para incurrir en prácticas contrarias a la competencia en esos mercados, ya sea de manera directa o a través de los tratos con sus filiales, de modo tal que afecte desventajosamente a una persona de la otra Parte.






III. TELECOMUNICACIONES (cont.)


CANADA/CHILE




Capítulo I: Telecomunicaciones

Artículo I-01: Ámbito de aplicación

Este capítulo se refiere a: (a) las medidas que adopte o mantenga una Parte, relacionadas con el acceso a y el uso de redes o servicios públicos de transporte de telecomunicaciones por personas de la otra Parte, incluso el acceso y el uso que dichas personas hagan cuando operen redes privadas; (b) las medidas que adopte o mantenga una Parte sobre la prestación de servicios mejorados o de valor agregado por personas de la otra Parte en territorio de la primera o a través de sus fronteras; y (c) las medidas relativas a normalización respecto de la conexión de equipo terminal u otro equipo a las redes públicas de transporte de telecomunicaciones.


Artículo I-10: Definitions

Telecomunicaciones: la transmisión y recepción de señales por cualquier medio electromagnético.

Servicios público de transporte de telecomunicaciones: cualquier servicio de transporte de telecomunicaciones que una Parte obligue explícitamente o de hecho, a que se ofrezca al público en general.

Red pública de transporte de telecomunicaciones: la infraestructura pública de telecomunicaciones que permite las telecomunicaciones entre puntos terminales definidos de la red.

Comunicaciones internas de la empresa: las telecomunicaciones mediante las cuales una empresa se comunica: (a) internamente o con o entre sus subsidiarias, sucursales y filiales, según las defina cada Parte; o (b) de manera no comercial, con otras personas que sean fundamentales para la actividad económica de la empresa, y que sostengan una relación contractual continua con ella.

Otras definiciones: equipo autorizado, procedimiento de evaluación de la conformidad, servicios mejorados o de valor agregado, tasa fija, punto terminal de la red, red privada, medida relativa a la normalización, regulación técnica, servicio de telecomunicaciones, equipo terminal.


Artículo I-06: Transparencia

Además de lo dispuesto en el Artículo L-02 (Publicación), cada Parte pondrá a disposición del público sus medidas relativas al acceso a las redes o los servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y a su uso, incluyendo las medidas referentes a: (a) tarifas y otros términos y condiciones del servicio; (b) especificaciones de las interfaces técnicas con tales redes y servicios; (c) información sobre los órganos responsables de la elaboración y adopción de medidas relativas a normalización que afecten dicho acceso y uso; (d) condiciones aplicables a la conexión de equipo terminal o de otra clase de equipo a las redes públicas de transporte de telecomunicaciones; y (e) requisitos de notificación, permiso, registro o licencia.


Artículo I-02: Acceso a redes y servicios públicos de transporte de telecomunicación y su uso

Cada Parte garantizará que personas de la otra Parte tengan acceso a, y puedan hacer uso de cualquier red o servicio público de transporte de telecomunicaciones ofrecidos en su territorio o de manera transfronteriza, inclusive los circuitos privados arrendados, en términos y condiciones razonables y no discriminatorias, para la conducción de sus negocios, incluyendo lo especificado en los párrafos 2 a 8.


Artículo I-08: Relación con Organizaciones y Tratados Internacionales

Las Partes reconocen la importancia de las normas internacionales para la compatibilidad e interoperabilidad global de las redes o servicios de transporte de telecomunicación, y se comprometen a promover dichas normas mediante la labor de los organismos internacionales competentes, tales como la Unión Internacional de Telecomunicaciones y la Organización Internacional de Normalización.



III. TELECOMUNICACIONES (cont.)


CANADA/CHILE




Artículo I-09: Cooperación técnica y otras consultas

Con el fin de estimular el desarrollo de la infraestructura de servicios de transporte de telecomunicaciones interoperables, las Partes cooperarán en el intercambio de información técnica, en el desarrollo de programas intergubernamentales de adiestramiento, así como en otras actividades afines. En cumplimiento de esta obligación, las Partes pondrán especial énfasis en los programas de intercambio existentes.


Las Partes se consultarán para determinar la posibilidad de liberalizar aún más el comercio de todos los servicios de telecomunicaciones.
Artículo I-03: Condiciones para la prestación de servicios mejorados o de valor agregado

Cada Parte garantizará que: (a) cualquier procedimiento que adopte o mantenga para otorgar licencias, permisos, registros o notificaciones referentes a la prestación de servicios mejorados o de valor agregado sea transparente y no discriminatorio y que el trámite de las solicitudes se resuelva de manera expedita; y

(b) la información requerida conforme a tales procedimientos se limite a la necesaria para acreditar que el solicitante tenga solvencia financiera para iniciar la prestación del servicio, o que los servicios o el equipo terminal u otro equipo del solicitante cumplen con las normas o reglamentaciones técnicas aplicables de la Parte.
Artículo I-04: Medidas relativas a la normalización

Además de lo dispuesto por el Acuerdo OMC sobre Obstáculos Técnicos al Comercio cada Parte garantizará que sus medidas relativas a la normalización que se refieren a la conexión del equipo terminal o de otro equipo a las redes públicas de transporte de telecomunicaciones, incluso aquellas medidas que se refieren al uso del equipo de prueba y medición para el procedimiento de evaluación de la conformidad, se adopten o mantengan solamente en la medida que sean necesarias para: (a) impedir daños técnicos a las redes públicas de transporte de telecomunicaciones; (b) impedir la interferencia técnica con los servicios públicos de transporte de telecomunicaciones, o el deterioro de estos; (c) impedir la interferencia electromagnética, y asegurar la compatibilidad con otros usos del espectro electromagnético; (d) impedir el mal funcionamiento del equipo de facturación; o

(e) garantizar la seguridad del usuario y su acceso a las redes o servicios públicos de transporte de telecomunicaciones.
Artículo I-05: Monopolios

Cuando una Parte mantenga o designe un monopolio para proveer redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones, y el monopolio compita, directamente o a través de una filial, en la prestación de servicios mejorados o de valor agregado u otros bienes y servicios vinculados con las telecomunicaciones, la Parte se asegurará de que el monopolio no utilice su posición monopólica para incurrir en prácticas contrarias a la competencia en esos mercados, ya sea de manera directa o a través de los tratos con sus filiales, de modo tal que afecte desventajosamente a una persona de la otra Parte.




IV. TRANSPORTEIV. TRANSPORTE


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES


A. Servicios de Transporte Aéreo

Anexo sobre servicios de transporte aéreo

El Acuerdo, incluido su procedimiento de solución de diferencias, no será aplicable a las medidas que afecten a los derechos de tráfico.


El Acuerdo se aplicará a las medidas que afecten:

a) a los servicios de reparación y mantenimiento de aeronaves;

b) a la venta y comercialización de los servicios de transporte aéreo;

c) a los servicios de sistemas de reserva informatizados (SRI).


El Consejo del Comercio de Servicios examinará periódicamente, por lo menos cada cinco años, la evolución del sector del transporte aéreo y el funcionamiento del presente Anexo.

Capítulo XII - Comercio transfronterizo de servicios

Artículo 1201 - Ámbito de aplicción y extensión de las obligaciones

Las disposiciones del TLCAN sobre servicios aplican a:

(i) los servicios de reparación y mantenimiento de aeronaves durante el período en que se retira una aeronave de servicio; y

(ii) los servicios aéreos especializados.


No aplican a los servicios aéreos, incluidos los de transportación aérea nacional e internacional, con y sin itinerario fijo, así como las actividades auxiliares de apoyo a los servicios aéreos, salvos aquellos arriba especificados.

Capítulo X. Anexo 2 al artículo 10-02 - Transportes

Las disposiciones de este capítulo no se aplican a los servicios aéreos, incluidos los de transporte aéreo nacional e internacional, con y sin itinerario fijo, ni a las actividades auxiliares de apoyo a los servicios aéreos, salvo:

a) los servicios de reparación y mantenimiento mayor de aeronaves, sujeto a reciprocidad;

b) los servicios aéreos especializados; y

c) los sistemas computarizados de reservación.
No obstante lo dispuesto en el párrafo 1, las Partes se comprometen a desarrollar y a ampliar las relaciones de transporte aéreo de pasajeros y de carga entre ellas, con el objeto de buscar un libre acceso al mercado. Esto se llevará a cabo dentro del marco de los acuerdos bilaterales entre las Partes.


IV. TRANSPORTE (cont.)


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES


B. Transporte Terrestre y Marítimo

Transporte Terrestre:

No está especificado.


Transporte Marítimo:

Anexo relativo a las negociaciones sobre servicios de transporte marítimo

1. El artículo II y el Anexo sobre Exenciones de las Obligaciones del Artículo II, incluida la prescripción de enumerar en el Anexo toda medida incompatible con el trato de la nación más favorecida que mantenga un Miembro, sólo entrarán en vigor con respecto al transporte marítimo international y servicios auxiliares y al acceso a las instalaciones portuarias y utilización de las mismas:

a) en la fecha de aplicación que se ha de determinar en virtud del párrafo 4 de la Decisión Ministerial relativa a las negociaciones sobre servicios de transporte marítimo; o

b) en caso de no tener éxito las negociaciones, en la fecha del informe final del Grupo de Negociación sobre Servicios de Transporte Marítimo previsto en dicha Decisión.


2. El párrafo 1 no será aplicable a ningún compromiso específico sobre servicios de transporte marítimo que esté consignado en la Lista de un Miembro.
3. No obstante las disposiciones del artículo XXI, después de la conclusión de las negociaciones a que se refiere el párrafo 1 y antes de la fecha de aplicación, cualquier Miembro podrá mejorar, modificar o retirar la totalidad o parte de sus compromisos específicos en este sector sin ofrecer compensación.

Capítulo XII. Anexo 1212 - Transporte Terrestre
Centros de Información

Cada una de las Partes instalará centros que proporcionen la información que publique esa Parte sobre servicios de transporte terrestre en lo tocante a la autorización para operar, los requisitos de seguridad, impuestos, estadísticas, estudios y tecnología, y para ayudar a los interesados a establecer contacto con los órganos gubernamentales competentes.


Procedimiento de revisión

Durante el quinto año a partir de la fecha de entrada en vigor de este Tratado, y en lo subsecuente durante cada segundo año hasta que haya concluido la liberalización para el transporte por autobús y camión indicado en las listas del Anexo I de cada una de las Partes, la Comisión recibirá y examinará un informe de las Partes que evalúe los avances referentes a la liberalización y que incluya los siguientes aspectos:

a) efectividad de la liberalización;

b) problemas específicos y efectos no previstos derivados de la liberalización sobre los sectores del transporte en autobús y camión de cada una de las Partes; y

c) modificaciones al período de liberalización.
Las Partes realizarán consultas, a más tardar siete años después de la fecha de entrada en vigor de este Tratado, para examinar la posibilidad de ulteriores compromisos de liberalización.


Capítulo X. Anexo 2 al Artículo 10-02 - Transportes

Las Partes realizarán esfuerzos para avanzar en el estudio de medidas que contribuyan al desarrollo del transporte terrestre entre ellas.


Las Partes tendrán libre acceso a las cargas de cualquier naturaleza, transportadas por vía marítima, que genere su comercio exterior a través de los buques de bandera nacional, de los operados, fletados o arrendados por sus empresas navieras, así como tambien de los que se reputen de bandera nacional conforme a sus propias legislaciones.

IV. TRANSPORTE (cont.)


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES


B. Transporte Terrestre y Marítimo (cont.)




Artículo 913.a.i. Comité de Medidas Relativas a Normalización

El comité establecerá un Subcomité de Normas de Transporte Terrestre, de conformidad con el Anexo 913.5.a-1.



[El Subcomité es responsable de hacer compatibles las medidas relativas a normalización relevantes para la operación de autobuses, camiones y ferroviarias].





IV. TRANSPORTE (cont.)


MCCA

CARICOM

GRUPO ANDINO




Capítulo IV. Tránsito y transporte

Artículo XV - Cada uno de los Estados contratantes mantendrá plena libertad de tránsito a través de su territorio para las mercancías destinadas a cualesquiera de los otros Estados signatarios o procedentes de ellos, así como para los vehículos que transporten tales mercancías.
Dicho tránsito se hará sin deducciones, discriminaciones ni restricciones cuantitativas.
Las operaciones de tránsito se harán por las rutas legalmente habilitadas para este efecto y con sujeción a las leyes y reglamentos de aduana y de tránsito aplicables en el territorio de paso.
Las mercancías en tránsito estarán exentas de toda clase de derechos, impuestos o contribuciones fiscales, municipales o de otro orden con motivo del tránsito, cualquiera que sea su destino, pero podrán quedar sujetas al pago de las tasas normalmente aplicables por la prestación de servicios, las cuales no podrán en ningún caso exceder del costo de los mismos en forma que de hecho constituyan exacciones o impuestos a la importación.

No está especificado.

Capítulo XI. Integración física

Artículo 86 - Los Países Miembros desarrollarán una acción conjunta para lograr un mejor aprovechamiento del espacio físico, fortalecer la infraestructura y los servicios necesarios para el avance del proceso de integración económica de la Subregión. Esta acción se ejercerá principalmente en los campos de la energía, los transportes y las comunicaciones, y comprenderá las medidas necesarias a fin de facilitar el tráfico fronterizo entre los Países Miembros.
Transporte Aéreo:

Decisión 297: Integración del Transporte Aéreo en la Subregión Andina (mayo/91)

Decisión 320 - Múltiple designación en el transporte aéreo de la Subregión Andina

Artículo 1 - Los Países Miembros podrán designar a una o más empresas nacionales de transporte aéreo con permiso de operación para la realización de servicios de transporte aéreo internacional regular de pasajeros, carga y correo, en cualquiera de las rutas dentro de la Subregión, garantizando el libre acceso al mercado y sin ningún género de discriminación.

Decisión 360: Modificación de la Decisión 297 (mayo/94).

Decisión 361: Modificación de la Decisión 320 (mayo/94).
Transporte Terrestre:

Decisión 257: Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (noviembre/89).

Decisión 277: Modificación de la Decisión 271 (noviembre/90).

IV. TRANSPORTE (cont.)


MCCA

CARICOM

GRUPO ANDINO










Decisión 289 - Transporte internacional de pasajeros por carretera (marzo/91)

Capítulo III. Condiciones para la realización del transporte

Artículo 8 - Los Países Miembros conceden, en sus respectivos territorios, libertad de tránsito para realizar el Transporte Internacional de Pasajeros por Carretera en los términos y condiciones establecidos en la presente Decisión.

Decisión 290: Póliza Andina de Seguro de Responsabilidad Civil para el Transportador Internacional por Carretera (marzo/91).

Decisión 358: Reglamento de la Decisión 257 Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (mayo/94)

Decisión 359: Reglamento de la Decisión 289 Transporte Internacional de Pasajeros por Carretera (mayo/94).
Transporte Marítimo:

Decisión 288 (marzo/91) y 314 (febrero/92): Libertad de acceso a la carga originada y destinada, por vía marítima, dentro de la subregión

Considerando que el criterio de la libre prestación del servicio de transporte marítimo internacional, debe llevar a la supresión de las restricciones establecidas en los Países Miembros, se establece libertad de acceso a las cargas transportadas por vía marítima que genere el comercio exterior de los países de la Subregión, conforme a los requisitos y condiciones que se consagran en esta Decisión. Tal libertad de acceso a que se refiere la presente Decisión se efectuará dentro del principio de reciprocidad.




IV. TRANSPORTE (cont.)


MCCA

CARICOM

GRUPO ANDINO










Decisión 390: Modificación de la Decisión 314 (julio/96)

Resolución 422: Reglamento para la Aplicación Comunitaria del Principio de Reciprocidad en el Transporte Marítimo (agosto/96).
Transporte Multimodal:

Decisión 331 - Transporte multimodal

Promover el transporte multimodal (el uso de contenedores, generación y prestación de servicios de transporte que superen las antiguas formas modales de distribución física de mercancías) y sus operadores.



Decisión 393: Modificación de la Decisión 331 (julio/96).

Resolución 425: Reglamento para el Registro de Operadores de Transporte Multimodal Internacional (agosto/96).


IV. TRANSPORTE (cont.)


MERCOSUR

BOLIVIA/MERCOSUR

CHILE/MERCOSUR




Ver comentarios bajo el punto II - Objetivo Final.

No está especificado.

Decisiones 288 y 314: Libertad de acceso a la carga originada y destinada, por vía marítima, dentro de la subregión

Considerando que el criterio de la libre prestación del servicio de transporte marítimo internacional, debe llevar a la supresión de las restricciones establecidas en los Países Miembros, se establece libertad de acceso a las cargas transportadas por vía marítima que genere el comercio exterior de los países de la Subregión, conforme a los requisitos y condiciones que se consagran en esta Decisión. Tal libertad de acceso a que se refiere la presente Decisión se efectuará dentro del principio de reciprocidad.



Título XIV - Transporte. Artículo 37

Las Partes Signatarias promoverán la facilitación de los servicios de transporte y propiciarán su eficaz funcionamiento en el ámbito terrestre, fluvial, lacustre, marítimo y aéreo, a fin de ofrecer las condiciones adecuadas para la mejor circulación de bienes y personas, atendiendo a la mayor demanda que resultará del espacio económico ampliado.




MEXICO/BOLIVIA

MEXICO/COSTA RICA




No está especificado.

No está especificado.


V. SERVICIOS PROFESIONALESV. SERVICIOS PROFESIONALES


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES




No está especificado.

Capítulo XII. Anexo 1210.5 - Servicios profesionales
Sección A - Disposiciones generales

Trámite de solicitudes para el otorgamiento de licencias y certificados;

Elaboración de normas profesionales;

Otorgamiento de licencias temporales;

Revisión: al menos una vez cada tres años.
Sección B - Consultores jurídicos extranjeros

Consultas con organismos profesionales pertinentes;

Liberalización futura.
Sección C - Otorgamiento de licencias temporales para ingenieros
Apéndice 1210.5 - C - Ingenieros civiles


Capítulo X. Anexo 1 al Artículo 10-02 - Servicios profesionales

Para los efectos de este anexo se entenderá por ejercicio profesional: la realización habitual de todo acto profesional o la prestación de cualquier servicio propio de cada profesión que requiera todo acto profesional o la prestación de cualquier servicio propio de cada profesión que requiera autorización de conformidad con la legislación de cada Parte.


Este anexo se aplicará a todas las medidas relacionadas con los criterios para el otorgamiento y mutuo reconocimiento de:

a) certificados o títulos académicos requeridos en cada parte para el ejercicio profesional;

b) cédulas o tarjetas profesionales u otro tipo de autorización o requisito necesario para el ejercicio profesional conforme a la legislación de cada Parte.
Las partes revisarán por lo menos una vez cada tres años, la aplicación de las disposiciones de este anexo.



MCCA

CARICOM

GRUPO ANDINO




No está especificado.

No está especificado.

No está especificado.



MERCOSUR

BOLIVIA/MERCOSUR

CHILE/MERCOSUR




Ver comentarios bajo el punto II - Objetivo Final.

No está especificado.

No está especificado.



V. SERVICIOS PROFESIONALES (cont.)


MEXICO/BOLIVIA

MEXICO/COSTA RICA




Anexo al Artículo 9-12. Servicios profesionales
Objetivo:

Este anexo tiene como objetivo establecer las reglas que habrán de observar las Partes para la reducción y eliminación, en su territorio, de las barreras a la prestación de servicios profesionales.


Ambito de aplicación:

Este anexo se aplica a todas las medidas relacionadas con los criterios para el mutuo reconocimiento de títulos profesionales y para el otorgamiento de licencias para el ejercicio profesional.


Revisión:

Las Partes revisarán, al menos una vez cada tres años, la aplicación de las disposiciones de este anexo.



Anexo al Artículo 9-13. Servicios profesionales
Objetivo:

Este anexo tiene por objeto establecer las reglas que habrán de observar las Partes para reducir y gradualmente eliminar, en su territorio, las barreras a la prestación de servicios profesionales.


Cobertura:

Este anexo se aplicará a todas las medidas relacionadas con los criterios para el mutuo reconocimiento o revalidación de títulos y otorgamiento de licencias para el ejercicio profesional.


Revisión:

Las Partes revisarán periódicamente, al menos una vez cada tres años, la aplicación de las disposiciones de este anexo.



1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


База данных защищена авторским правом ©shkola.of.by 2016
звярнуцца да адміністрацыі

    Галоўная старонка