Este compendio de




старонка7/10
Дата канвертавання19.04.2016
Памер0.71 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

II. SERVICIOS FINANCIEROS (cont.)


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES







Cuando una Parte otorgue reconocimiento a las medidas prudenciales de conformidad con el párrafo 2(c) y las circunstancias dispuestas en el párrafo 3 existan, la Parte brindará oportunidades adecuadas a otra Parte para negociar la adhesión al acuerdo o arreglo, o para negociar un acuerdo o arreglo similar.
Artículo 1410 - Excepciones

Nada de lo dispuesto en esta Parte del Tratado se interpretará como impedimento para que una Parte adopte o mantenga medidas razonables por motivos prudenciales, tales como:

a) proteger a inversionistas, depositantes, participantes en el mercado financiero, tenedores o beneficiarios de pólizas o personas acreedoras de obligaciones fiduciarias a cargo de una institución financiera o de un prestador de servicios financieros transfronterizos; b) mantener la seguridad, solidez, integridad o responsabilidad financiera de instituciones financieras o de prestadores de servicios financieros transfronterizos; y c) asegurar la integridad y estabilidad del sistema financiero de una Parte.
Artículo 1411 - Transparencia

Cada una de las Partes, en la medida de lo posible, comunicará con antelación a todas las personas interesadas, cualquier medida de aplicación general que se proponga adoptar, a fin de que dichas personas puedan formular observaciones sobre ella. Esta medida se difundirá por medio de: a) una publicación oficial; b) otra forma escrita; o c) cualquier otro medio que permita a las personas interesadas formular observaciones informadas sobre la medida propuesta.



Cuando una Parte otorgue reconocimiento a las medidas prudenciales de conformidad con el párrafo 1 y las circunstancias dispuestas en el párrafo 2 existan, la Parte brindará oportunidades adecuadas a otra parte para negociar la adhesión al acuerdo o arreglo, o para negociar un acuerdo o arreglo similar.
Artículo 12 09 - Excepciones

Nada de lo dispuesto en este Tratado se interpretará como impedimento para que una Parte adopte o mantenga medidas prudenciales razonables de carácter financiero por motivos tales como: a) proteger a tomadores de fondos, así como a inversionistas, depositantes u otros acreedores, tenedores o beneficiarios de pólizas o personas acreedoras de obligaciones fiduciarias a cargo de una institución financiera o de un prestador de servicios financieros transfronterizos; b) mantener la seguridad, solidez, integridad o responsabilidad financiera de instituciones financieras o de prestadores de servicios financieros transfronterizos; y c) asegurar la integridad y estabilidad del sistema financiero de esa Parte.


Artículo 12 10 - Transparencia

Cada Parte se asegurará de que cualquier medida que adopte sobre asuntos relacionados con este capítulo se publique oficialmente o se dé a conocer oportunamente a los destinatarios de la misma por algún otro medio escrito.





II. SERVICIOS FINANCIEROS (cont.)


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES







Artículo 1412 - Comité de Servicios Financieros

Las Partes establecen el Comité de Servicios Financieros.


Artículo 1413 - Consultas

Cualquier Parte podrá solicitar consultas con otra Parte, respecto a cualquier asunto relacionado con este Tratado que afecte a los servicios financieros.


Artículo 1414 - Solución de controversias

Las Partes establecerán a más tardar el 1 de enero de 1994 y conservarán una lista de hasta quince individuos que cuenten con las aptitudes y disposición necesarias para actuar como panelistas en materia de servicios financieros.




Artículo 1416 - Definiciones.
Anexo VII. Reservas, compromisos específicos y otros.

Artículo 12-11 - Comité de Servicios Financieros

Las Partes crean el Comité de Servicios Financieros.



Artículo 12 12 - Consultas

Cada Parte podrá solicitar consultas con otra respecto a cualquier asunto relacionado con este Tratado que afecte los servicios financieros.


Artículo 12-19 - Solución de controversias entre las Partes

El Comité de Servicios Financieros integrará por consenso una lista hasta de quince individuos que incluya hasta cinco individuos de cada Parte, que cuenten con las aptitudes y disposiciones necesarias para actuar como árbitros en controversias relacionadas con este capítulo.


Artículo 12-01 - Definiciones
Artículo 12-15 - Elaboración de reservas

Las Partes elaborarán, dentro de los ocho meses siguientes a la entrada en vigor de este Tratado, un Protocolo en el que cada Parte incluirá las reservas a los artículos 12-04 al 12-07 y 12-14.


Artículo 12-18 - Balanza de pagos y salvaguardia

Una Parte podrá suspender beneficios contenidos en este capítulo en el caso de que la balanza de pagos de una Parte enfrente serias dificultades.




II. SERVICIOS FINANCIEROS (cont.)


MCCA

CARICOM

GRUPO ANDINO




No está especificado.

No está especificado.

No está especificado.



MERCOSUR

BOLIVIA/MERCOSUR

CHILE/MERCOSUR




Ver comentarios bajo el punto II - Objetivo Final.

No está especificado.

No está especificado.


II. SERVICIOS FINANCIEROS (cont.)


MEXICO/BOLIVIA

MEXICO/COSTA RICA




Capítulo XII - Servicios Financieros
Artículo 12-01 - Definiciones
Artículo 12-02 - Ámbito de aplicación

Este capítulo se aplica a las medidas que adopte o mantenga una Parte relativas a:

a) instituciones financieras de la otra Parte;

b) inversionistas de una Parte e inversiones de esos inversionistas en instituciones financieras en territorio de la otra Parte; y

c) el comercio transfronterizo de servicios financieros.
Artículo 12-06 - Trato nacional

En circunstancias similares, cada Parte otorgará a los inversionistas, instituciones financieras e inversiones de los inversionistas de otra Parte trato no menos favorable del que otorga a sus propios inversionistas, instituciones financieras e inversiones de los inversionistas respecto al establecimiento, adquisición, expansión, administración, conducción, operación, venta, así como otras formas de enajenación de instituciones financieras e inversiones en instituciones financieras en su territorio.


Artículo 12-07 - Trato de nación más favorecida

Cada Parte otorgará a los inversionistas de la otra Parte, a las instituciones financieras de la otra Parte, a las inversiones de los inversionistas en instituciones financieras y a los prestadores de servicios financieros transfronterizos de la otra Parte, un tratamiento no menos favorable que el otorgado a los inversionistas, a las instituciones financieras, a las inversiones de los inversionistas, las instituciones financieras y a los prestadores de servicios financieros transfronterizos de la otra Parte o de un país que no sea Parte, en circunstancias similares.


Artículo 12-08 - Reconocimiento y armonización

Al aplicar las medidas comprendidas en este capítulo, cada Parte podrá reconocer las medidas prudenciales de la otra parte o de un país que no sea Parte. Tal reconocimiento podrá ser:

a) otorgado unilateralmente;

b) alcanzado a través de la armonización u otros medios; o

c) con base en un acuerdo con la otra Parte o con un país no Parte.


No está especificado.

II. SERVICIOS FINANCIEROS (cont.)


MEXICO/BOLIVIA

MEXICO/COSTA RICA




La Parte que otorgue reconocimiento de medidas prudenciales de conformidad con el párrafo 1, brindará oportunidades apropiadas a la otra Parte para demostrar que hay circunstancias por las cuales existen o existirán regulaciones equivalentes, supervisión y puesta en práctica de la regulación y, de ser conveniente, procedimientos para compartir información entre las Partes.
Cuando una Parte otorgue reconocimiento a las medidas prudenciales de conformidad con el párrafo 1 y las circunstancias dispuestas en el párrafo 2 existan, esa Parte brindará oportunidades adecuadas a la otra Parte para negociar la adhesión al acuerdo, o para negociar un acuerdo similar.
Artículo 12-09 - Excepciones

Nada de lo dispuesto en este capítulo, se interpretará como impedimento para que una Parte adopte o mantenga medidas razonables por motivos prudenciales, tales como:

a) proteger a inversionistas, depositantes, participantes en el mercado financiero, tenedores o beneficiarios de pólizas, o personas acreedores de obligaciones fiduciarias a cargo de una institución financiera o de un prestador de servicios financieros transfronterizos;

b) mantener la seguridad, solidez, integridad o responsabilidad financiera de instituciones financieras o de prestadores de servicios financieros transfronterizos; y

c) asegurar la integridad y estabilidad del sistema financiero de una Parte.
Artículo 12-10 - Transparencia

Cada Parte se asegurará de que cualquier medida que adopte sobre asuntos relacionados con este capítulo se publique oficialmente o se dé a conocer con oportunidad a los destinatarios de la misma por algún otro medio escrito.


Artículo 12-11 - Grupo de Trabajo sobre Servicios Financieros

Las Partes establecen el Grupo de Trabajo de Servicios Financieos integrado por funcionarios de las autoridades competentes señaladas en el anexo a este artículo (para el caso de Bolivia la Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras, de manera transitoria, mientras Bolivia no notifique una autoridad distinta; para el caso de México, la Secretaría de Hacienda y Crédito Público).







II. SERVICIOS FINANCIEROS (cont.)


MEXICO/BOLIVIA

MEXICO/COSTA RICA




El Grupo de Trabajo:

a) supervisará la aplicación de este capítulo y su desarrollo posterior; b) considerará aspectos relativos a servicios financieros que le sean presentados por una Parte;

c) participará en los procedimientos de solución de controversias de conformidad con el artículo 12-19; y d) facilitará el intercambio de información entre autoridades de supervisión y cooperará en materia de asesoría sobre regulación prudencial, procurando la armonización de los marcos normativos de regulación así como de las otras políticas, cuando se considere conveniente.
Artículo 12-12 - Consultas

Cualquier Parte podrá solicitar consultas con la otra Parte, respecto a cualquier asunto relacionado con este Tratado que afecte los servicios financieros.


Artículo 12-15 - Reservas y compromisos específicos

Reservas en cuanto a los artículos 12-04, al 12-07, 12-13 y 12-14.


Artículo 12-18 - Balanza de pagos y salvaguardia

Cada Parte podrá adoptar o mantener una medida para suspender los beneficios contenidos en este capítulo cuando la balanza de pagos de una Parte enfrente serias dificultades.


Artículo 12-19 - Solución de controversias entre las Partes

El Grupo de Trabajo de Servicios Financieros integrará por consenso una lista de hasta diez individuos que incluya hasta cinco individuos de cada Parte, que cuenten con las aptitudes y disposiciones necesarias para actuar como árbitros en controversias relacionadas con este capítulo.






III. TELECOMUNICACIONESIII. TELECOMUNICACIONES


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES




Anexo sobre telecomunicaciones

Alcance:

Este Anexo se aplicará a todas las medidas de un Miembro que afecten el acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y a la utilización de los mismos.



Definiciones:

Telecomunicaciones: la transmisión y recepción de señales por cualquier medio electromagnético.

Servicio público de transporte de telecomunicaciones: todo servicio de transporte de telecomunicaciones que un Miembro prescriba, expresamente o de hecho, que se ofrezca al público en general.

Red pública de transporte de telecomunicaciones: la infraestructura pública de telecomunicaciones que permite las telecomunicaciones entre dos o más puntos terminales definidos de una red.

Comunicaciones intraempresariales: las telecomunicaciones mediante las cuales una sociedad se comunica internamente o con sus filiales, sucursales y, a reserva de las leyes y reglamentos internos de cada Miembro, afiliadas, o éstas se comunican entre sí.


Capítulo XIII - Telecomunicaciones. Artículo 1301 - Ámbito de Aplicación y Extensión de las Obligaciones

Este capítulo se refiere a:

a) las medidas que adopte o mantenga una Parte, relacionadas con el acceso a y el uso de redes o servicios públicos de telecomunicaciones por personas de otra Parte, incluso el acceso y el uso que dichas personas hagan cuando operan redes privadas;

b) las medidas que adopte o mantenga una Parte sobre la prestación de servicios mejorados o de valor agregado por personas de otra Parte en territorio de la primera o a través de sus fronteras; y

c) las medidas relativas a normalización respecto de la conexión de equipo terminal u otro equipo a las redes públicas de telecomunicaciones.
Artículo 1310 - Definiciones

Comunicaciones internas de la empresa: las telecomunicaciones mediante las cuales una empresa se comunica: a) internamente o con o entre sus subsidiarias, sucursales y filiales, según las defina cada una de las Partes; y b) de una manera no comercial, con todas las personas de importancia fundamental para la actividad económica de la empresa, y que sostienen una relación contractual continua con ella.

Red pública de telecomunicaciones: la infraestructura pública de telecomunicaciones que permite las telecomunicaciones entre puntos terminales definidos de la red.

Servicio público de telecomunicaciones: cualquier servicio de telecomunicaciones que una Parte obligue explícitamente o de hecho, a que se ofrezca al público en general.



Capítulo XI - Telecomunicaciones

Artículo 11-03 - Ámbito de aplicación

El presente capítulo se aplica a las medidas de cada Parte: a) para la prestación de los servicios de telecomunicaciones de valor agregado, en los términos que se establecen en el artículo 11 05; b) que afecten el acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y a la utilización de los mismos por los proveedores de servicios de valor agregado; c) que adopte o mantenga relativas a la normalización de conexión de equipo terminal u otro equipo o sistema a las redes públicas de telecomunicaciones.



Artículo 11-02 - Definiciones

comunicaciones intraempresariales: las telecomunicaciones mediante las cuales una compañía se comunica en su interior o con sus subsidiarias, sucursales y, según las leyes y reglamentos internos de cada Parte, con sus filiales, o éstas se comunican entre sí. A tales efectos, los términos subsidiarias, sucursales y, en su caso, filiales se interpretarán con arreglo a la definición de la Parte de que se trate. Las comunicaciones intraempresariales, no incluyen los servicios comerciales o no comerciales prestados a sociedades que no sean subsidiarias, sucursales o filiales vinculadas, o que se ofrezcan a clientes o posibles clientes y en general a personas morales o jurídicas distintas.

red pública de transporte de telecomunicaciones: la infraestructura física que permite la prestación de servicios públicos de telecomunicaciones.



III. TELECOMUNICACIONES (cont.)


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES





Transparencia:

Cada Miembro se asegurará de que esté a disposición del público la información pertinente sobre las condiciones que afecten al acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y a la utilización de los mismos.



Telecomunicaciones: la transmisión y recepción de señales por cualquier medio electromagnético.

Otras definiciones: equipo autorizado, equipo terminal, medida relativa a la normalización, procedimiento de evaluación de la conformidad, protocolo, punto terminal de la red, redes o servicios públicos de telecomunicaciones, red privada, servicios mejorados o de valor agregado, tasa fija.



Artículo 1306 - Transparencia

Cada una de las Partes pondrá a disposición del público las medidas relativas al acceso a las redes o los servicios públicos de telecomunicaciones y a su uso, incluyendo las medidas referentes a: a) tarifas y otros términos y condiciones del servicio; b) especificaciones de las interfaces técnicas con tales redes y servicios; c) información sobre los órganos responsables de la elaboración y adopción de medidas relativas a normalización que afecten dicho acceso y uso; d) condiciones aplicables a la conexión de equipo terminal o de otra clase a la red pública de telecomunicaciones; y

e) requisitos de notificación, permiso, registro o licencia.


servicios de valor agregado: los servicios de telecomunicaciones que emplean sistemas de procesamiento computarizado que actúan sobre el formato, contenido, código, protocolo o aspectos similares de la información transmitida del usuario, creando un nuevo servicio diferente al servicio básico y, en esta medida, proporcionando al cliente información adicional, diferente o reestructurada; o implicando la interacción del usuario con información almacenada.

servicio público de transporte de telecomunicaciones: todo servicio de transporte de telecomunicaciones que una Parte establezca expresamente o de hecho, que se ofrezca al público en general. Entre esos servicios pueden figurar los de telégrafo, teléfono, telex, servicio portador y transmisión de datos, que habitualmente entrañan la transmisión en tiempo real de la información facilitada por el cliente entre dos o más puntos sin ningún cambio de extremo a extremo en la forma o contenido de esa información.

telecomunicaciones: toda transmisión, emisión o recepción de signos, señales, escritos, imágenes, sonidos o informaciones de cualquier naturaleza por hilo, radioelectricidad, medios ópticos u otros sistemas electromagnéticos.
Artículo 11-10 - Transparencia

Cada Parte pondrá a disposición del público y de las otras Partes, información sobre las medidas relativas al acceso a redes o servicios públicos de telecomunicaciones y su uso, incluyendo las medidas referentes a: a) tarifas y otros términos y condiciones del servicio; b) especificaciones de las interfaces técnicas con esos servicios y redes; c) información sobre las autoridades responsables de la elaboración y



III. TELECOMUNICACIONES (cont.)


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES






Acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y utilización de los mismos:

Cada Miembro se asegurará de que se conceda a todo proveedor de servicios de otro Miembro, en términos y condiciones razonables y no discriminatorios, el acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y la utilización de los mismos, para el suministro de cualquier servicio consignado en su Lista. Esta obligación se cumplirá, entre otras formas, mediante la aplicación de los párrafos b) a f) de este Anexo.


Cooperación Técnica:

Los Miembros reconocen que la existencia de una infraestructura de telecomunicaciones eficiente y avanzada en los países, especialmente en los países en desarrollo, es esencial para la expansión de su comercio de servicios. A tal fin, los Miembros apoyan y fomentan la participación, en la mayor medida que sea factible, de los países tanto desarrollados como en desarrollo y de sus proveedores de redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y otras entidades en los programas de desarrollo de las organizaciones internacionales y regionales, entre ellas





Artículo 1302 - Acceso a redes y servicios públicos de telecomunicación y su uso

Cada una de las Partes garantizará que cualquier persona de otra Parte tenga acceso a, y pueda hacer uso de cualquier red o servicio público de telecomunicaciones ofrecidos en su territorio o de manera transfronteriza, inclusive los circuitos privados arrendados, en términos y condiciones razonables y no discriminatorios, para la conducción de sus negocios, incluyendo lo especificado en los Párrafos 2 a 8.



Artículo 1309 - Cooperación técnica y otras consultas

Con el fin de estimular el desarrollo de la infraestructura de servicios de telecomunicaciones interoperables, las Partes cooperarán en el intercambio de información técnica, en el desarrollo de programas intergubernamentales de adiestramiento, así como en otras actividades fines. En cumplimiento de esta obligación, las Partes pondrán especial énfasis en los programas de intercambio existentes.


Las Partes consultarán entre ellas para determinar la posibilidad de liberalizar aún más el comercio de todos los servicios de telecomunicaciones, incluidos las redes y los servicios públicos de telecomunicaciones.

adopción de las medidas relativas a normalización que afecten ese acceso y uso; d) condiciones aplicables a la conexión de equipo terminal o de otra clase, a la red pública de telecomunicaciones; e) cualquier requisito de comunicación, permiso, registro o licencia.
Artículo 11-04 - Acceso a redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y su uso

Cada Parte garantizará que se conceda a todo prestador de servicios de otra Parte, en términos y condiciones razonables y no discriminatorios, de acuerdo con las normas establecidas en la Parte de que se trate, el acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y la utilización de los mismos, para el suministro de servicios de valor agregado. Esta obligación se cumplirá, entre otras formas, mediante la aplicación de los párrafos 2 a 9.


Artículo 11-09 - Cooperación técnica

Con el fin de estimular el desarrollo de la infraestructura y de los servicios de telecomunicaciones interoperables, las Partes cooperarán en el intercambio de información tecnológica, en el desarrollo de los recursos humanos del sector, así como en la creación y desarrollo de programas de intercambios empresariales, académicos e intergubernamentales.


Las Partes fomentarán y apoyarán la cooperación en materia de telecomunicaciones a escala internacional, regional y subregional.


1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


База данных защищена авторским правом ©shkola.of.by 2016
звярнуцца да адміністрацыі

    Галоўная старонка