Este compendio de




старонка6/10
Дата канвертавання19.04.2016
Памер0.71 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
PARTE II. COBERTURA SECTORIAL

I. MOVIMIENTO DE PERSONAS FISICAS PROVEEDORAS DE SERVICIOSI. MOVIMIENTO DE PERSONAS FISICAS PROVEEDORAS DE SERVICIOS


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES




Anexo sobre el movimiento de personas físicas proveedoras de servicios en el marco del acuerdo

El presente Anexo se aplica a las medidas que afecten a personas físicas que sean proveedoras de servicios de un Miembro, y a personas físicas de un Miembro que estén empleadas por un proveedor de servicios de un Miembro, en relación con el suministro de un servicio, para lo cual se han asumido compromisos específicos relacionados con su entrada o permanencia temporal.


El Acuerdo no será aplicable a las medidas que afecten a personas físicas que traten de acceder al mercado de trabajo de un Miembro ni a las medidas en materia de ciudadanía, residencia o empleo con carácter permanente.
El Acuerdo no impedirá que un Miembro aplique medidas para regular la entrada o la estancia temporal de personas físicas en su territorio, incluidas las medidas necesarias para proteger la integridad de sus fronteras y garantizar el movimiento ordenado de personas físicas a través de las mismas.

Quinta Parte. Capítulo XII. Artículo 1201 - Ámbito de Aplicación y Extensión de las Obligaciones (Párrafo 3)

Ninguna disposición de este capítulo (Comercio transfronterizo de servicios) se interpretará en el sentido de imponer a una Parte ninguna obligación respecto a un nacional de otra Parte que pretenda ingresar a su mercado de trabajo o que tenga empleo permanente en su territorio, ni de conferir ningún derecho a ese nacional, respecto a dicho acceso o empleo.


Capítulo XVI - Entrada temporal de personas de negocios.

Artículo 1601 - Principios generales

Además de lo dispuesto en el Artículo 102 (Objetivos), las disposiciones de este capítulo reflejan la relación comercial preferente entre las Partes; la conveniencia de facilitar la entrada temporal de personas de negocios conforme al principio de reciprocidad, y la necesidad de establecer criterios y procedimientos transparentes para tal efecto. Asimismo, reflejan la necesidad de garantizar la seguridad de las fronteras, y de proteger el trabajo de sus nacionales y el empleo permanente en sus respectivos territorios.



Capítulo X. Artículo 10-02 - Ámbito de aplicación

Ninguna disposición de este capítulo (Principios generales sobre el comercio de servicios) se interpretará en el sentido de imponer a una Parte obligación alguna respecto a un nacional de otra Parte que pretenda ingresar a su mercado de trabajo o que tenga empleo permanente en el territorio de la Parte receptora, ni de conferir ningún derecho a ese nacional, respecto a ese acceso o empleo.


Capítulo XIII. Entrada temporal de personas de negocios

Artículo 13-02 - Principios generales

Las disposiciones de este capítulo tienen por fin facilitar la entrada temporal de personas de negocios con base en el principio de reciprocidad y considerando la necesidad de establecer criterios y procedimientos transparentes para tal efecto. Todo ello como instrumento para asegurar una relación comercial preferente entre las Partes. Este capítulo refleja la necesidad de garantizar la seguridad de las fronteras y de proteger el trabajo de sus nacionales y el empleo permanente en sus respectivos territorios.


Artículo 13 03 - Obligaciones generales

Cada Parte aplicará, de conformidad con el artículo 13 02, las medidas relativas a este capítulo de manera expedita para evitar demoras o perjuicios indebidos en el comercio de bienes y de servicios, o en las actividades de inversión comprendidas en este Tratado.




I. MOVIMIENTO DE PERSONAS FISICAS PROVEEDORAS DE SERVICIOS (cont.)


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES







Artículo 1602 - Obligaciones generales

Cada una de las Partes aplicará las medidas relativas a este capítulo de conformidad con el Artículo 1601, en particular, las aplicará de manera expedita para evitar demoras o perjuicios indebidos en el comercio de bienes y de servicios, o en las actividades de inversión comprendidas en este Tratado.


Las Partes procurarán desarrollar y adoptar criterios, definiciones e interpretaciones comunes para la aplicación de este capítulo.
Artículo 1605 - Grupo de Trabajo

1. Las Partes establecen un Grupo de Trabajo sobre Entrada Temporal, integrado por representantes de cada una de ellas, que incluya funcionarios de migración.

2. El grupo de trabajo se reunirá cuando menos una vez cada año.


(Cont.)

Las Partes desarrollarán y adoptarán criterios, definiciones e interpretaciones comunes para la aplicación de este capítulo.



Artículo 13-06 - Grupo de Trabajo

1. Las Partes crean un Grupo de Trabajo de Entrada Temporal, integrado por representantes de cada uno de ellos, incluyendo funcionarios de migración.

2. El Grupo de Trabajo se reunirá por lo menos una vez al año.



I. MOVIMIENTO DE PERSONAS FISICAS PROVEEDORAS DE SERVICIOS (cont.)


MCCA

CARICOM

GRUPO ANDINO




No está especificado.

Anexo. Capítulo V. Establecimiento, servicios y circulación de capital

Artículo 38 - Reserva respecto al movimiento de personas

Nada de este Tratado se entenderá como exigencia o imposición a algún Estado miembro para que otorgue libertad de movimiento de personas en su territorio, sean o no nacionales de otros Estados Miembros del Mercado Común.



No está especificado.


MERCOSUR

BOLIVIA/MERCOSUR

CHILE/MERCOSUR




Ver comentarios bajo el punto II - Objetivo Final.

No está especificado.

No está especificado.

I. MOVIMIENTO DE PERSONAS FISICAS PROVEEDORAS DE SERVICIOS (cont.)


MEXICO/BOLIVIA1

MEXICO/COSTA RICA




Capítulo XI - Entrada temporal de personas de negocios

Artículo 11-01 - Definiciones

entrada temporal: la entrada de una persona de negocios de una Parte a territorio de la otra Parte, sin la intención de establecer residencia permanente;

nacional: Anexo al Artículo 11-01: a) respecto a Bolivia, un nacional, de acuerdo con las disposiciones de los artículos 36 al 39 de la Constitución Política del Estado; y b) respecto a México, un nacional, de acuerdo con las disposiciones vigentes del artículo 30 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

persona de negocios: el nacional de una Parte que participa en el comercio de bienes o prestación de servicios, o en actividades de inversión.



Artículo 11-02 - Principios Generales

Las disposiciones de este capítulo reflejan la relación comercial preferente entre las Partes, la conveniencia de facilitar la entrada temporal de personas de negocios conforme al principio de reciprocidad y la necesidad de establecer criterios y procedimientos transparentes para tal efecto. Asimismo, reflejan la necesidad de garantizar la seguridad de las fronteras y de proteger el trabajo de sus nacionales y el empleo permanente de sus respectivos territorios.



Capítulo X. Entrada Temporal de personas de negocios

Artículo 10-01: Definiciones

certificación laboral: el procedimiento efectuado por la autoridad administrativa competente tendiente a determinar si un individuo extranjero proveniente de una Parte que pretende ingresar temporalmente al territorio de otra Parte desplaza mano de obra nacional en la misma rama laboral o perjudica sensiblemente las condiciones laborales de la misma;

entrada temporal: la entrada de una persona de negocios de una Parte a territorio de otra Parte, sin la intención de establecer residencia permanente;

medida migratoria: cualquier medida, ya sea en la forma de ley, reglamento, regla, procedimiento, decisión o disposición administrativa o requisito, en materia migratoria;

nacional: Anexo al Artículo 10-01: respecto a México, un nacional o ciudadano, de acuerdo con las disposiciones vigentes de los artículos 30 y 34 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; respecto a Costa Rica, un nacional o ciudadano, de acuerdo con las disposiciones vigentes de los artículos 13 a 18 de su Constitución Política;

persona de negocios: el nacional de una Parte que participa en el comercio de bienes o prestación de servicios, o en actividades de inversión.


Artículo 10-02 - Principios generales

Las disposiciones de este capítulo reflejan la relación comercial preferente entre las Partes, la conveniencia de facilitar la entrada temporal de personas de negocios conforme al principio de reciprocidad y la necesidad de establecer criterios y procedimientos transparentes para tal efecto. Asimismo, reflejan la necesidad de garantizar la seguridad de las fronteras y de proteger el trabajo de sus nacionales y el empleo permanente en sus respectivos territorios.



I. MOVIMIENTO DE PERSONAS FISICAS PROVEEDORAS DE SERVICIOS (cont.)


MEXICO/BOLIVIA

MEXICO/COSTA RICA




Artículo 11-03 - Obligaciones generales

Cada Parte aplicará las medidas relativas a este capítulo de conformidad con el artículo 11-02 y de manera expedita para evitar demoras o perjuicios indebidos en el comercio de bienes y de servicios, o en las actividades de inversión comprendidas en este Tratado.


Las Partes procurarán desarrollar y adoptar criterios, definiciones e interpretaciones comunes para la aplicación de este capítulo.
Artículo 11-06 - Grupo de Trabajo

Las Partes establecen un Grupo de Trabajo sobre Entrada Temporal, integrado por representantes de cada una de ellas, que incluya funcionarios de migración.


El Grupo de Trabajo examinará la aplicación y administración de este capítulo; la elaboración de medidas que faciliten aún más la entrada temporal de personas de negocios conforme al principio de reciprocidad; y las propuestas de modificaciones o adiciones a este capítulo.

(Cont.)

Artículo 10-03 - Obligaciones generales

Cada Parte aplicará las medidas relativas a este capítulo de conformidad con el Artículo 10-02, en particular, las aplicará de manera expedita para evitar demoras indebidas o perjuicios en el comercio de bienes y de servicios, o en las actividades de inversión comprendidas en este Tratado.

Las Partes procurarán desarrollar y adoptar criterios, definiciones e interpretaciones comunes para la aplicación de este capítulo.

Artículo 10-06 - Comité sobre Entrada Temporal

Las Partes establecen un Comité sobre Entrada Temporal, integrado por representantes de éstas, que incluya funcionarios de migración.


El Comité examinará la aplicación y administración de este capítulo; la elaboración de medidas que faciliten aún más la entrada temporal de personas de negocios conforme al principio de reciprocidad; y las propuestas de modificaciones o adiciones a este capítulo.

I. MOVIMIENTO DE PERSONAS FISICAS PROVEEDORAS DE SERVICIOS (cont.)


CANADA/CHILE




Capítulo K: Entrada temporal de personas de negocios

Artículo K-08: Definiciones

persona de negocios significa el ciudadano de una Parte que participa en el comercio de bienes o prestación de servicios, o en actividades de inversión; y

entrada temporal significa la entrada de una persona de negocios de una Parte al territorio de la otra, sin la intención de establecer residencia permanente.
Artículo K-01: Principios generales

Además de lo dispuesto en el Artículo A-02 (Objetivos), este capítulo refleja la relación comercial preferente que existe entre las Partes, la conveniencia de facilitar la entrada temporal conforme al principio de reciprocidad y de establecer criterios y procedimientos transparentes para tal efecto. Asimismo, refleja la necesidad de garantizar la seguridad de las fronteras y de proteger la fuerza de trabajo nacional y el empleo permanente en sus respectivos territorios.


Artículo K-02: Obligaciones generales

Cada Parte aplicará las medidas relativas a las disposiciones de este capítulo de conformidad con el artículo K-01, y en particular, las aplicará de manera expedita para evitar demoras o perjuicios indebidos en el comercio de bienes y servicios, o en las actividades de inversión comprendidas en este Tratado.


Artículo K-05: Grupo de trabajo

Las Partes establecen un Grupo de Trabajo para la Entrada Temporal, integrado por representantes de cada Parte, incluyendo funcionarios de inmigración, a fin de considerar la implementación y administración de este capítulo, y de cualquier medida de interés mutuo.



II. SERVICIOS FINANCIEROSII. SERVICIOS FINANCIEROS


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES




Anexo sobre servicios financieros

Alcance y Definición: Este Anexo se aplica a las medidas que afecten al suministro de servicios financieros. Cuando en este Anexo se haga referencia al suministro de un servicio financiero ello significará el suministro de un servicio según la define el artículo I del Acuerdo.

Reglamentación nacional: No se impedirá que un Miembro adopte medidas por motivos cautelares, entre ellos la protección de inversores, depositantes, tenedores de pólizas o personas con las que un proveedor de servicios financieros tenga contraída una obligación fiduciaria, o para garantizar la integridad y estabilidad del sistema financiero.

Reconocimiento: Un Miembro podrá reconocer las medidas cautelares de cualquier otro país al determinar cómo se aplicarán sus propias medidas relativas a los servicios financieros. Ese reconocimiento, que podrá efectuarse mediante armonización o de otro modo, podrá basarse en un acuerdo o convenio con el país en cuestión o podrá ser otorgado de forma autónoma. Todo Miembro que sea parte en acuerdos o convenios del tipo a que se refiere el apartado a), actuales o futuros, brindará oportunidades adecuadas a los demás Miembros interesados para que negocien su adhesión a tales acuerdos o convenios o para que negocien con él otros comparables.

Solución de diferencias: Los grupos especiales encargados de examinar diferencias sobre cuestiones cautelares y otros asuntos financieros tendrán la necesaria competencia técnica sobre el servicio financiero específico objeto de la diferencia.

Definiciones: Ver lista en el Anexo.

Quinta Parte. Capítulo XIV - Servicios financieros. Artículo 1401 - Ámbito de aplicación y extensión de las obligaciones

El presente capítulo se refiere a las medidas adoptadas o mantenidas por una Parte relativas a: a) instituciones financieras de otra Parte; b) inversionistas de otra Parte e inversiones de esos inversionistas en instituciones financieras en territorios de la Parte; y c) el comercio transfronterizo de servicios financieros.


Artículo 1404 (4)- Comercio transfronterizo

Las Partes consultarán sobre una futura liberalización del comercio transfronterizo de servicios financieros, tal como se dispone en el Anexo 1404.4


Artículo 1405: Trato nacional

Cada una de las Partes otorgará a los inversionistas, instituciones financieras y a las inversiones de los inversionistas de otra Parte trato no menos favorable del que otorga a sus propios inversionistas, instituciones financieras e inversiones de sus propios inversionistas en instituciones financieras, en circunstancias similares, respecto al establecimiento, adquisición, expansión, administración, conducción, operación y venta u otras formas de enajenación de instituciones financieras e inversiones en instituciones financieras en su territorio.



Capítulo XII - Servicios Financieros.

Artículo 12 02 - Ambito de aplicación

Este capítulo se refiere a las medidas de una Parte relativas a: a) instituciones financieras de otra Parte;

b) inversionistas de otra Parte e inversiones de esos inversionistas en instituciones financieras en territorio de la Parte; y c) el comercio transfronterizo de servicios financieros.


Artículo 12-06 - Trato nacional

En circunstancias similares, cada Parte otorgará a los inversionistas e instituciones financieras de otra Parte y a las inversiones de inversionistas de otra Parte en instituciones financieras, trato no menos favorable del que otorga a sus propias inversionistas e instituciones financieras y a las inversiones de sus propios inversionistas en instituciones financieras respecto al establecimiento, adquisición, expansión, administración, conducción, operación y venta u otras formas de enajenación de instituciones financieras e inversiones.




II. SERVICIOS FINANCIEROS (cont.)


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES




Segundo Anexo sobre servicios financieros

Durante un período de 60 días que empezará cuatro meses después de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC un Miembro podrá:

a) enumerar en dicho Anexo las medidas relativas a los servicios financieros que sean incompatibles con el párrafo 1 del artículo II (Trato de NMF) del Acuerdo.

b) mejorar, modificar o retirar la totalidad o parte de los compromisos específicos en materia de servicios financieros consignados en su Lista.



Artículo 1406 - Trato de nación más favorecida

Cada una de las Partes otorgará a inversionistas de otra Parte, a instituciones financieras de otra Parte, a inversiones de inversionistas en instituciones financieras y a los prestadores de servicios financieros transfronterizos de otra Parte trato no menos favorable que el concedido a inversionistas, a instituciones financieras, o a inversiones de inversionistas en instituciones financieras y a los prestadores de servicios financieros transfronterizos de cualquier otra de las Partes o de un país no Parte, en circunstancias similares.


Reconocimiento (en Artículo 1406 - Trato de NMF)

Al aplicar las medidas comprendidas en este capítulo, una Pate podrá reconocer las medidas prudenciales de otra Parte o de un país no Parte.

Tal reconocimiento podrá ser: a) otorgado unilateralmente; b) alcanzado a través de la armonización u otros medios; o c) con base en un acuerdo o arreglo con la otra parte o con el país no Parte.
La Parte que otorgue reconocimiento de medidas prudenciales de conformidad con el párrafo 2, brindará oportunidades apropiadas a cualquier otra parte para demostrar que existen circunstancias para las cuales hay o habrá regulaciones equivalentes, supervisión y puesta en práctica de la regulación, y de ser conveniente, procedimientos para compartir información entre las Partes.


Artículo 12 07 - Trato de nación más favorecida

Cada Parte otorgará a los inversionistas de otra Parte, instituciones financieras de otra Parte, inversiones de inversionistas en instituciones financieras y prestadores de servicios financieros transfronterizos de otra Parte, en circunstancias similares, un trato no menos favorable que el otorgado a los inversionistas, instituciones financieras, inversiones de inversionistas en instituciones financieras y prestadores de servicios financieros transfronterizos de otra Parte o, de otro país que no sea Parte.


Artículo 12 08 - Reconocimiento y armonización

Al aplicar las medidas comprendidas en este capítulo, una Parte podrá reconocer las medidas prudenciales de otra Parte o de un país que no sea Parte. Ese reconocimiento podrá ser otorgado unilateralmente, alcanzado a través de la armonización u otros medios o con base en un acuerdo o arreglo con la otra Parte o con el país que no sea Parte.


La Parte que otorgue reconocimiento de medidas prudenciales de conformidad con el párrafo 1, brindará oportunidades apropiadas a cualquier otra Parte para demostrar que existen circunstancias por las cuales hay o habrá regulaciones equivalentes, supervisión y puesta en práctica de la regulación, y de ser conveniente, procedimientos para compartir información entre las Partes.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


База данных защищена авторским правом ©shkola.of.by 2016
звярнуцца да адміністрацыі

    Галоўная старонка