Este compendio de




старонка3/10
Дата канвертавання19.04.2016
Памер0.71 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

VI. TRATO DE LA NACION MAS FAVORECIDAVI. TRATO DE LA NACION MAS FAVORECIDA


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES




PARTE II. Artículo II - Trato de la nación más favorecida.

Cada Miembro otorgará inmediate a incondicionalmente a los servicios y a los proveedores de servicios de cualquier otro Miembro un trato no menos favorable que el que conceda a los servicios similares y a los proveedores de servicios similares de cualquier otro país.


Un Miembro podrá mantener una medida incompatible con el párrafo 1 siempre que tal medida esté enumerada en el Anexo sobre Exenciones de las Obligaciones del Artículo II y cumpla las condiciones establecidas en el mismo.
Las disposiciones del presente Acuerdo no se interpretarán en el sentido de impedir que un Miembro confiera o conceda ventajas a países adyacentes con el fin de facilitar intercambios, limitados a las zonas fronterizas contiguas, de servicios que se produzcan y consuman localmente.
PARTE III. Artículo XVI - Acceso a los mercados

En lo que respecto al acceso a los mercados a través de los modos de suministro identificados en el artículo I, cada Miembro otorgará a los servicios y a los proveedores de servicios de los demás Miembros un trato no menos favorable que el previsto de conformidad con los términos, limitaciones y condiciones convenidos y especificados en su Lista.



Quinta Parte. Capítulo XII. Artículo 1203 - Trato de la Nación Más Favorecida

Cada una de las Partes otorgará a los proveedores de servicios de otra Parte un trato no menos favorable que el concedido, en circunstancias similares, a proveedores de servicios de cualquier otra de las Partes o de cualquier país que no sea Parte.



Capítulo X. Artículo 10-05 - Trato de nación más favorecida

Cada Parte otorgará a los servicios, así como a los prestadores de esos servicios de otra Parte un trato no menos favorable que el concedido, en circunstancias similares, a los servicios y a los prestadores de servicios de cualquier otra Parte o de cualquier país que no sea Parte.


Las disposiciones de este capítulo no se interpretarán en el sentido de impedir que una Parte confiera o conceda ventajas a países con los cuales tenga frontera terrestre con el fin de facilitar intercambios, limitados a las zonas fronterizas contiguas, de servicios que se produzcan y consuman localmente.


VI. TRATO DE LA NACION MAS FAVORECIDA (cont.)


MCCA

CARICOM

GRUPO ANDINO




No está especificado.

No está especificado.

No está especificado.


MERCOSUR

BOLIVIA/MERCOSUR

CHILE/MERCOSUR




Ver comentarios bajo el punto II - Objetivo Final.

No está especificado.

No está especificado.

VII. MEDIDAS DE DISCONFORMIDADVII. MEDIDAS DE DISCONFORMIDAD


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES




Anexo sobre el Artículo II - Exenciones

Alcance: En el presente Anexo se especifican las condiciones en las cuales, al entrar en vigor el Acuerdo, un Miembro quedará exento de las obligaciones enunciadas en el párrafo 1 del artículo II.

Examen: El Consejo del Comercio de Servicios examinará todas las exenciones concedidas por un plazo de más de cinco años.

Expiración: La exención del cumplimiento por un Miembro de las obligaciones enunciadas en el párrafo 1 del artículo II del Acuerdo con respecto a una determinada medida expirará en la fecha prevista en la exención. En principio, esas exenciones no deberán exceder de un plazo de 10 años.
PARTE II. Artículo V - Integración económica

El presente Acuerdo no impedirá a ninguno de sus Miembros ser parte en un acuerdo por el que se liberalice el comercio de servicios entre las partes en el mismo, o celebrar un acuerdo de ese tipo, a condición de que tal acuerdo:

a) tenga una cobertura sectorial sustancial (no deberá establecerse la exclusión a prior de ningún modo de suministro); y

b) establezca la ausencia o la eliminación, en lo esencial, de toda discriminación entre las partes, en el sentido del artículo XVII, por medio de:

i) la eliminación de las medidas discriminatorias existentes, y/o

ii) la prohibición de nuevas medidas discriminatorias o que aumenten la discriminación.



Quinta Parte. Capítulo XII. Artículo 1206 - Reservas

Los Artículos 1202 (Trato nacional), 1203 (Trato de NMF) y 1205 (Presencia local) no se aplicarán a:

a) ninguna medida disconforme vigente que sea mantenida por:

i) una parte a nivel federal, tal como se indica en su lista del Anexo I;

ii) un estado o provincia, por dos años a partir de la fecha de entrada en vigor de este Tratado y, de ese momento en adelante, tal como una Parte lo indique en su lista del Anexo I, de conformidad con el párrafo 2; o

iii) un gobierno local.

b) la continuación o la pronta renovación de cualquier medida disconforme a que se refiere el inciso (a); o

c) la reforma de cualquier medida disconforme a que se refiere el inciso (a), siempre que esa reforma no disminuya el grado de conformidad de la medida, tal como estaba en vigor inmediatamente antes de la reforma, con los Artículos 1202, 1203 y 1205.


Cada una de las Partes tendrá dos años a partir de la fecha de entrada en vigor de este Tratado para indicar en su lista del Anexo I cualquier medida disconforme que, no incluyendo a los gobiernos locales, mantenga un gobierno estatal o provincial.
Los Artículos 1202, 1203 y 1205 no se aplicarán a las medidas que una Parte adopte o mantenga respecto a los sectores, subsectores o actividades, tal como se indica en su lista del Anexo II.

Capítulo X. Artículo 10-07 - Consolidación de las medidas

Ninguna Parte incrementará el grado de disconformidad de sus medidas existentes respecto de los artículos 10 04 al 10 06. Cualquier reforma de estas medidas no disminuirá el grado de conformidad de la medida tal como estaba en vigor inmediatamente antes de la reforma.


Dentro de los ocho meses siguientes a la firma del Tratado, las Partes suscribirán un Protocolo que constará de dos listas que contendrán los acuerdos de las negociaciones que las Partes realicen durante esos ocho meses.
La lista 1 contendrá los sectores y subsectores que cada Parte reservará del cumplimiento de las obligaciones establecidas en el párrafo 1.
La lista 2 contendrá las medidas federales y centrales disconformes con los artículos 10 04 al 10 06 que cada Parte decida mantener.
Dentro de los dos años siguientes a la firma del Tratado, las Partes suscribirán un Protocolo en el que inscribirán las medidas estatales y departamentales disconformes con los artículos 10 04 al 10 06.
Las Partes no tendrán la obligación de inscribir las medidas municipales.



VII. MEDIDAS DE DISCONFORMIDAD (cont.)


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES




Cuando sean partes en un acuerdo del tipo a que se refiere el párrafo 1 países en desarrollo, se preverá la flexibilidad con respecto a las condiciones enunciadas en dicho párrafo.a que se refiere el párrafo 1 estará destinado a facilitar el comercio entre las partes en él y no elevará, respecto de ningún Miembro ajeno al acuerdo, el nivel global de obstáculos al comercio de servicios dentro de los respectivos sectores o subsectores con relación al nivel aplicable con anterioridad al acuerdo.









MCCA

CARICOM

GRUPO ANDINO




No está especificado.

No está especificado.

Capítulo XVI. Disposiciones finales

Artículo 114

Quedan exceptuados de este tratamiento las ventajas, favores, franquicias, inmunidades y privilegios ya concedidos o que se concedieran en virtud de convenios entre Países Miembros o entre Países Miembros y terceros países, a fin de facilitar el tráfico fronterizo.


Asimismo, quedan exceptuados del referido tratamiento las ventajas, favores, franquicias, inmunidades y privilegios que otorguen Bolivia o el Ecuador a terceros países hasta tanto la Comisión adopte la Decisión correspondiente con base en la evaluación del Programa de Liberación prevista en el literal d) del Artículo 100.


VII. MEDIDAS DE DISCONFORMIDAD (cont.)


MERCOSUR

BOLIVIA/MERCOSUR

CHILE/MERCOSUR




Ver comentarios bajo el punto II - Objetivo Final.

No está especificado.

No está especificado.

VIII. REQUISITOS DE TRANSPARENCIAVIII. REQUISITOS DE TRANSPARENCIA


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES


A. Publicación

PARTE II. Artículo III - Transparencia

Cada miembro publicará con prontitud todas las medidas pertinentes de aplicación general que se refieran al Acuerdo General sobre Comercio en Servicio (GATS) o afecten a su funcionamiento.



Séptima Parte. Disposiciones Administrativas e Institucionales.

Capítulo XVIII - Publicación, notificación y administración de leyes. Artículo 1802 - Publicación

Cada una de las Partes se asegurará de que sus leyes, reglamentos, procedimientos y resoluciones administrativas de aplicación general que se refieran a cualquier asunto comprendido en este Tratado se publiquen a la brevedad o se pongan a disposición para conocimiento de las personas o Partes interesadas.



Capítulo X. Artículo 10-03 - Transparencia

Cada Parte publicará con prontitud y, salvo en situaciones de emergencia, a más tardar en la fecha de su entrada en vigor, todas las leyes, reglamentos y directrices administrativas pertinentes y demás decisiones, resoluciones o medidas de aplicación general que se refieran o afecten al funcionamiento de este capítulo, y hayan sido puestos en vigor por instituciones gubernamentales de la Parte o por una entidad normativa no gubernamental de la misma.




B. Requerimientos de notificación

PARTE II. Artículo III - Transparencia

Cada Miembro informará con prontitud, y por lo menos anualmente, al Consejo del Comercio de Servicios del establecimiento de nuevas leyes, reglamentos o directrices administrativas que afecten significativamente al comercio de servicios abarcado por sus compromisos específicos en virtud del GATS, o de la introducción de modificaciones en los ya existentes.



Quinta Parte. Capítulo XII. Artículo 1209 - Procedimientos

La Comisión establecerá procedimientos para que una Parte notifique a las otras Partes e incluya en su lista pertinente:

i) las medidas estatales o provinciales, de conformidad con el Artículo 1206(2);

ii) las restricciones cuantitativas, de conformidad con el Artículo 1207 (2) y (3);

iii) los compromisos referentes al Artículo 1208; y

iv) las modificaciones a medidas a las cuales se hace referencia en el Artículo 1206 (1) (c).


Quinta Parte. Capítulo XII. Artículo 1207 - Restricciones cuantitativas

Cada una de las Partes tendrá un año a partir de la fecha de entrada en vigor de este Tratado para indicar en su lista del Anexo V las restricciones cuantitativas que, no incluyendo a los gobiernos locales, mantenga un estado o provincia.



Capítulo X. Artículo 10-03 - Transparencia

Cada Parte informará con prontitud a las otras Partes, por lo menos anualmente, el establecimiento de nuevas leyes, reglamentos o directrices administrativas que afecten considerablemente al comercio de servicios abarcado por sus compromisos específicos en virtud de este capítulo, o de las modificaciones que les introduzca.




VIII. REQUISITOS DE TRANSPARENCIA (cont.)VIII. REQUISITOS DE TRANSPARENCIA (cont.)


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES


C. Centros de Información

PARTE II. Artículo III - Transparencia

Cada Miembro responderá con prontitud a todas las peticiones de información específica.


Cada Miembro establecerá asimismo uno o más servicios encargados de facilitar información específica a los otros Miembros.
Tales servicios de información se establecerán en un plazo de dos años a partir de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo por el que se establece la OMC.
Para los distintos países en desarrollo Miembros podrá convenirse la flexibilidad apropiada con respecto al plazo en el que hayan de establecerse esos servicios de información.

Séptima Parte. Capítulo XVIII. Artículo 1801 - Centros de información

Cada una de las Partes acreditará un centro de información para facilitar la comunicación entre ellas sobre cualquier asunto comprendido en este Tratado. Cuando una Parte lo solicite, el centro de información de otra Parte indicará la dependencia o el funcionario responsable del asunto y prestará el apoyo que se requiera para facilitar la comunicación con la Parte solicitante.



Capítulo XXI - Transparencia.

Artículo 21-01 - Centro de información

Cada Parte designará una dependencia u oficina como centro de información para facilitar la comunicación entre las Partes sobre cualquier asunto comprendido en este Tratado.


Cuando una Parte lo solicite, el centro de información de otra Parte indicará la dependencia o el funcionario responsable del asunto y prestará el apoyo que se requiera para facilitar la comunicación con la Parte solicitante.

VIII. REQUISITOS DE TRANSPARENCIA (cont.)



MCCA

CARICOM

GRUPO ANDINO




No está especificado.

No está especificado.

No está especificado.



MERCOSUR

BOLIVIA/MERCOSUR

CHILE/MERCOSUR




Ver comentarios bajo el punto II - Objetivo Final.

No está especificado.

No está especificado.

IX. REGLAMENTACION NACIONALIX. REGLAMENTACION NACIONAL


OMC/GATS

TLCAN

GRUPO DE LOS TRES




PARTE II. Artículo VI - Reglamentación nacional

En los sectores en los que se contraigan compromisos específicos, cada Miembro se asegurará de que todas las medidas de aplicación general que afecten al comercio de servicios sean administradas de manera razonable, objetiva e imparcial.


Cada Miembro mantendrá o establecerá tan pronto como sea factible tribunales o procedimientos judiciales, arbitrales o administrativos que permitan, a petición de un proveedor de servicios afectado, la pronta revisión de las decisiones administrativas que afecten al comercio de servicios y, cuando esté justificado, la aplicación de remedios apropiados.
Con objeto de asegurarse de que las medidas relativas a las prescripciones y procedimientos en materia de títulos de aptitud, las normas técnicas y las prescripciones en materia de licencias no constituyan obstáculos innecesarios al comercio de servicios, el Consejo del Comercio de Servicios, por medio de los órganos apropiados que establezca, elaborará las disciplinas necesarias. Dichas disciplinas tendrán la finalidad de garantizar que esas prescripciones, entre otras cosas:

a) se basen en criterios objetivos y transparentes, como la competencia y la capacidad de suministrar el servicio;

b) no sean más gravosas de lo necesario para asegurar la calidad del servicio;

c) en el caso de los procedimientos en materia de licencias, no constituyan de por sí una restricción al suministro del servicio.



Quinta Parte. Capítulo XII. Artículo 1210 - Otorgamiento de Licencias y Certificados

Con el objeto de garantizar que toda medida que una Parte adopte o mantenga en relación con los requisitos y procedimientos para el otorgamiento de licencias o certificaciones a los nacionales de otra Parte no constituya una barrera innecesaria al comercio, cada una de las Partes procurará garantizar que dichas medidas:

a) se sustenten en criterios objetivos y transparentes, tales como la capacidad y la aptitud para prestar un servicio;

b) no sean más gravosas de lo necesario para asegurar la calidad de un servicio; y

c) no constituyan una restricción encubierta a la prestación transfronteriza de un servicio.


Capítulo X. Artículo 10-14 - Otorgamiento de licencias y certificados

Con el objeto de garantizar que toda medida que una Parte adopte o mantenga en relación con los requisitos y procedimientos para el otorgamiento de licencias o certificaciones a los nacionales de otra Parte no constituya una barrera innecesaria al comercio, cada Parte procurará garantizar que esas medidas:

a) se sustenten en criterios objetivos y transparentes, tales como la capacidad y la aptitud para prestar un servicio;

b) no sean más gravosas de lo necesario para asegurar la calidad de un servicio; y

c) no constituyan una restricción encubierta a la prestación transfronteriza de un servicio.


IX. REGLAMENTACION NACIONAL (cont.)


MCCA

CARICOM

GRUPO ANDINO




No está especificado.

No está especificado.

No está especificado.


MERCOSUR

BOLIVIA/MERCOSUR

CHILE/MERCOSUR




Ver comentarios bajo el punto II - Objetivo Final.

No está especificado.

No está especificado.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


База данных защищена авторским правом ©shkola.of.by 2016
звярнуцца да адміністрацыі

    Галоўная старонка