A. skratka pre absolvo – oslobodzujem abalienatio
Дата канвертавання 24.04.2016 Памер 141.57 Kb.
Penzum latinských právnických termínov,
maxím a spojení používaných v každodennej praxi
A
A. skratka pre absolvo – oslobodzujem
abalienatio - scudzenie
ab ante - vopred, v predstihu
abbreviato – skratka
abdicatio – zrieknutie sa, odstúpenie z úradu
ab extra - (zásah) zvonku
ab intestato - bez testamentu (o dedení zo zákona)
ab initio - od začiatku, na úvod
ab invito – nechtiac, nevedomky
abiudicatio - súdne neuznanie, odopretie práva
abolitio – 1. zrušenie zákona/rozsudku 2. druh milosti, zastavenie trestného konania
abrogatio - zrušenie zákona
abrogare legem – anulovať zákon
absente reo – v neprítomnosti obžalovaného
absentia – neprítomnosť
in absentia - v neprítomnosti (napr. odsúdený)
absolutio - oslobodenie
absolutio ab actione - oslobodenie spod žaloby z materiálneho dôvodu
absolutio ab instantia - oslobodenie spod žaloby z formálneho dôvodu
abusus non est usus, sed corruptela – zneužívanie nie je užívanie, ale poškodenie veci
acceptum - príjem, inkaso
accusatio – žaloba
accusare – obžalovať
accusator - žalobca
acquisitio - nadobudnutie, získanie
acta - spisy, písomné podania,
ad acta - k spisom (pripojiť, odložiť ako vybavené, bezpredmetné)
apud acta – pri spisoch (je priložené)
acta senatus – záznamy zo zasadnutia senátu
actio - žaloba, nárok
actio contraria – protižaloba, vzájomná žaloba
actio conducti – žaloba nájomcovi proti prenájomcovi
actio cumulata – žaloba, ktorá obsahuje viac sporov, nárokov proti žalovanej strane
actio damni iniuria – žaloba za protiprávne poškodenie veci
actio doli - žaloba z podvodu
actio empti - žaloba kupujúceho proti predávajúcemu
actio furti - žaloba z krádeže na zaplatenie pokuty
actio in personam/personalis - osobná žaloba
actio in rem - vecná žaloba
actio locati - žaloba prenajímateľa proti nájomcovi
actio nata – vznik žaloby
actio privata – súkromná žaloba
actio popularis - verejná žaloba
actio prima - žaloba pred prvou inštanciou
actio secunda - druhostupňová žaloba
actio ultima - posledná žaloba, dovolanie
actor – žalobca
actor publicus – verejný žalobca
actori incubit probatio – ťarcha dokazovania spočíva na žalobcovi
actus – konanie
actus maioris potentiae – trestné činy väčšieho násilia (nebezpečnejšie, trestali sa smrťou a konfiškáciou majetku)
actus minoris potentiae – trestné činy menšieho násilia ( menej nebezpečné proti osobe/majetku trestali sa prevažne peňažnými pokutami)
actus contrarius – opačný právny úkon
actum ut supra – pojednávané ako predtým (formula, kt. sa používa v zápisniciach pri opakovanom údaji dňa)
ad absurdum - do nezmyselnosti (dokazovať nezmyselnosť alebo neudržateľnosť tvrdenia)
a dato - odo dňa, od vystavenia listiny
ad circulandum – o spisoch, ku ktorým sa mali vyjadriť tí, ktorým boli zaslané (niečo ako obežník)
addenda – to, čo sa má doplniť, pripojiť (príloha, dodatok)
ad exemplum - napríklad
ad hoc - zatiaľ, k tomuto (spravidla keď sa hovorí o momente, resp. keď sa nejaká úprava týka iba konkrétneho prípadu/účelu)
ad diem - do dňa (posledný deň lehoty)
a die - od dňa (prvý deň lehoty)
ad incertam personam – pre neurčitú osobu
ad interim - predbežne
ad literam - do písmena, doslova
adiudicatio – prisúdenie ( v spore o delenie vecí)
ad modum - podľa príslušného spôsobu
ad nutum - ihneď, na pokyn
adpotio - osvojenie cudzej osoby
ad ordinem - na rozkaz ( urobiť)
ad personam - so zreteľom na určitú osobu
ad rem - k veci (nestrácať čas okolnosťami, ale sústrediť sa na podstatu veci)
adrogatio – osvojenie (dospelého muža sui iuris i s jeho rodinou)
ad tempus - dočasne
adulterium – cudzoložstvo
ad usum proprium – pre vlastné použitie, osoh
ad usum publicum - pre verejný prospech
ad usum - podľa zvyku, ako je zvykom
adversarius – protistrana, protivník v spore
adversus edictum - proti zneniu ediktu
advocatus - právny zástupca, poradca
aequalitas – rovnoprávnosť
aequalitas iuris – rovnoprávnosť pohlaví pri nadobúdaní majetku
aequalitas partium – rovnosť strán (zmluvných alebo sporových)
aequitas – rovnosť (občanov pred zákonom)
aequum et bonum est lex legum - spravodlivosť a dobro je najvyšší zákon
aequo animo - s pokojnou mysľou, spokojne
aequum et iustum - rovné a spravodlivé
a fortiori - tým viac, podľa presvedčivejšieho dôvodu
agenda – to, čo treba urobiť, zoznam vecí na rokovanie
agnatio - právne príbuzenstvo
agnatus – pokrvne príbuzný
alibi – (dosl. inde) (obrana/dôkaz obvineného, že v čase zločinu bol na inom mieste)
alienatio - scudzenie
alieni iuris - nesvojprávny
alieno nomine - cudzím menom
ambiguitas – nejednoznačnosť, pochybnosť
animus - úmysel, vôľa
animo lucrandi – so zištným úmyslom
animo furandi – s úmyslom kradnúť
animus domini – úmysel, vôľa pána/vlastníka
anno domini - roku Pána
ante diem - predčasne
ante litem motam – pred podaním žaloby
a priori - už vopred (bez ohľadu na skúsenosť vyvodzovať napr. závery)
a posteriori – zo skúsenosti, dodatočne
approbare – schváliť, doložiť
apud iudicem – v prítomnosti sudcu
arbiter – rozhodca, sudca sporoch, kde sa vyžaduje istá špeciálna odborná znalosť
argumentum – dôkaz, dôvod
argumentum e contrario – dôvodenie z opaku
argumentum ex lege – dôvodenie zo zákona
argumentum ex exemplo – dôvodenie z precedensu
ascendentes - predkovia
attestatio - dosvedčenie, vyhlásenie pred svedkami
audiatur et altera pars – vždy treba vypočuť aj druhú stranu (protistranu)
auxilium – (právna) pomoc
B
beneficium – dobrodenie, výhoda
bilateralis - dvojstranný
bona - majetok
bona acquisita - nadobudnutý majetok
bona fide - v dobrej viere, dobromyseľne
bonus iudex secundum aequum et bonum iudicat, et aequitatem stricto iuri anteponit – dobrý sudca súdi v súlade so zásadami slušného a dobrého a uprednostňujem ekvitu (slušnosť ale i rovnosť) pred striktným znením práva
C
C. skratka pre condemno - odsudzujem
capitis deminutio - zníženie právnej spôsobilosti
c. d. maxima – úplné v dôsledku straty slobody
c. d. media – čiastočné, v dôsledku straty občianstva
c. d. minima – minimálne, v dôsledku vystúpenia z rodiny
casu fortuito - náhodne, náhodou
casu quo - v ktorom prípade
casus – náhoda, prípad, nehoda
causa - príčina, spor, sporná vec
causae cognitio – preskúmanie veci, sporu
causa finita est - záležitosť/spor je ukončený ( je zbytočné ho znovu nastoľovať)
causa remota – nepriama príčina
causa proxima – bezprostredná príčina
caveat emptor/venditor – nech sa kupujúci/predávajúci stará o kvalitu kupovaného/predávaného tovaru (nesie za ňu zodpovednosť)
cessio - postúpenie pohľadávky
cessio litis – vzdanie sa, odstúpenie od sporu
circa - približne, okolo
clausula - výhrada, doložka
cliens - chránenec, poddaný, zákazník
codex - zbierka, rukopis
cognatio - pokrvní príbuzenstvo
cognitio - preskúmanie
commercium - obchod, spôsobilosť obchodovať
commercii causa – za účelom obchodu
communis opinio - všeobecná mienka
compensatio - započítanie, vyrovnanie
conclusio - záver, zhrnutie
concursus – súbeh
concursus actionum – súbeh žalôb
concursus causarum – súbeh dôvodov
concursus creditorum - súbeh veriteľov
condemnatio - odsúdenie
condicio – podmienka
condicio facti – faktická podmienka
condicio iuris - právna podmienka
condicio resolutiva – podmienka, ktorá niečo ruší
condicio sine qua non - podmienka, bez ktorej nie (od ktorej nemožno ustúpiť)
condominium - spoluvlastníctvo
conductio - nájom veci
confessio – priznanie, doznanie
conubium - manželstvo
consensus - súhlas, zhoda
consensus omnium - súhlas všetkých, všeobecný súhlas, zhoda
constat - je známe, je isté
constat inter omnes - je všeobecne známe, platné
contra – proti
per contra – práve naopak
contra bonos mores – o konaní, ktoré sa prieči dobrému vychovaniu
contra ius – v rozpore s právom
contra legem - proti zákonu, v rozpore so zákonom
contra rationem iuris/legis – proti zmyslu práva/zákona
contra tabulas - proti listine, proti písanému testamentu
contractus - zmluva, kontrakt
contractus bilateralis - dvojstranná zmluva
contractus unilateralis - jednostranná zmluva
contractus enim legem ex convencionem accipiunt – zmluvy vstupujú do platnosti na základe dohody oboch strán
controversio – spor
coram populo – verejne, otvorene (dosl. v prítomnosti ľudí )
corpus delicti - predmet deliktu (ten, na ktorý sa trestný čin zameral, alebo nástroj, ktorým bol trestný čin vykonaný)
Corpus iuris civilis , CIC - zbierka občianskeho práva (občiansky zákonník) // spísaný v rokoch 528-534 na podnet cisára Iustiniána, obsahuje všetko, čo zostavovatelia zbierky považovali za dôležité v dielach klasických právnikov
corruptio – podplatenie, skazenie, korupcia
crimen – zločin
crimen culposum – trestný čin z nedbanlivosti
crimen dolosum – úmyselný trestný čin
culpa - zavinenie, vina
culpa lata - hrubé zavinenie, nedbanlivosť
culpa levis - ľahké zavinenie, nedbanlivosť
culpa in concreto - vina v konkrétnom prípade
culpa in abstracto – vina vo všeobecnosti
culpa in re – zavinenie vo veci
cum annexis - s prílohami, s doloženým materiálom
cum compensatione – (riešiť niečo) s kompenzáciou/náhradou
cum sua causa - vrátane vedľajších nárokov
cura - starostlivosť opatera
curator - opatrovník
curriculum vitae - beh života, životopis
D
damnatio - odsúdenie
datio - udelenie, prevod vlastníctva
debitor - dlžník
decretum - nariadenie, rozhodnutie
de dato - odo dňa ( vystavenia listiny)
de facto - skutočne, zo skutku, podľa skutočného stavu
defensor - obhajca
de iure - z práva, podľa práva
delictum - protiprávny trestný čin, previnenie
de novo – odznova, opätovne
de plano – priamo, bez súdneho konania
derogatio – čiastočné zrušenie (zákona)
descendentes - potomkovia
de una parte - z jednej strany
dies ad quem - končiaca lehota, do dňa
dies a quo – začiatočná lehota, odo dňa
dies inceptus pro sompleto habetur – začatý deň sa pokladá za celý, úplný
dies fasti – dni vyhradené pre konanie súdov, úradné dni
dies nefasti – dni, keď sa nesmelo súdiť
Digesta - niečo usporiadané, justiniánska zákonná zbierka, časť Corpus iuris civilis
dissensus - nezhoda, nedorozumenie
divortium - rozvod
doctor iuris - doktor práva
doctor iutriusque iuris (JUDr.) – doktor oboch práv (civilného i kanonického)
dolus - úmysel, podvod
dolus directus – priamy úmysel
dolus indirectus – nepriamy úmysel
dolus malus – zlý úmysel, podvod
donatio - dar, darovanie
E
edictum - pôvodne výnos kráľov a cisárov, neskôr verejná vyhláška
eo ipso - samo sebou (sa rozumie)
ergo – teda, preto
et cetera, etc. - a tak ďalej
et alii, et. al. – a ďalší, (má podobný význam ako et cetera, ale používa sa, keď ide o skupinu ľudí, napríklad v zoznamoch citovanej literatúry)
exceptio – námietka
exceptio peremptoria – zrušujúca námietka
exceptio dilatoria – odkladacia námietka
exclusive - výnimočne, výlučne
ex ante – pred činom, vopred
ex consilio - na radu, podľa rady, zámerne
ex contractu – zo zmluvy
exempli gratia - napríklad
ex decreto – na základe súdneho výmeru, rozhodnutia
ex delicto - z protiprávneho činu
ex die – prvý deň lehoty (dosl. odo dňa)
ex dolo malo – na základe zlého úmyslu
ex eventu - podľa výsledku
ex mandato - na základe poverenia
ex nunc - odteraz (účinné)
ex officio (aj v tvare ex offo ) - z úradnej povinnosti
ex pacto – podľa, na základe zmluvy
ex parte – zaujato (od jednej zo strán)
ex post - po čine, dodatočne
ex post facto – následne, retroaktívne
expressis verbis - výslovne
ex tunc – odvtedy (o spätnej účinnosti)
ex usu – zo zvyku, zo skúsenosti
exemptio - vyňatie spod súdnej právomoci iného štátu
extra culpam - bez viny , nevinný
extra iudicium - mimo súdu, mimosúdne
extra ordinem - mimo radu, mimo poradia, mimoriadne
F
facsimile – presný odpis, duplikát (odvodeneé od fac simile – urob rovnaké, podobné)
factum – skutok,
falsarius - falšovateľ
familia – rodina
familia naturalis - prirodzená rodina
familia adoptiva – adoptívna rodina
folium – list
folio verso – na opačnej strane
folio recto – na prednej strane
fortuito casu – náhodne
forum – súd, miesto súdu, námestie
fontes iuris - pramene práva
fraus – podvod, zločin
agere in fraudem – podvodné konanie
fundus - pozemok, usadlosť
furtum - krádež
G
generalia specialibus non derogant – zvláštne, špeciálne ustanovenia nerušia všeobecné ustanovenia
glossa - okrajová poznámka, komentár
gradatim – postupne, stupňovite
gradus cognationis – stupeň pokrvného príbuzenstva
gratis - zadarmo
gratias (ago) – ďakujem
H
heres – dedič
heres testamentarius – dedič stanovený závetom
heres legitimus/ ex lege – dedič stanovený zo zákona
heredis institutio - ustanovenie, určenie dediča
hereditas – dedičstvo
hereditas testamentaria – dedičstvo stanovené závetom
hereditas legitima/ ex lege – zákonné dedičstvo
hic et nunc - tu a teraz
hoc est - to je, to jest
hoc sensu - v tomto zmysle
hoc tempore - v tomto čase, teraz
hoc loco - na tomto mieste
honor – česť úcta vážnosť
honoris causa - čestný, ako prejav úcty
huius anni – tohto roku
hypotheca – záložné právo
I
ibidem, ibid. - na tom istom mieste
idem – ten istý
id est - to jest
imperative – záväzne, povinne
imperium – súhurrné oprávnenie majiteľa rodinnej moci nad ostatnými členmi rodiny
in absentia- v neprítomnosti
in abstracto – vo všeobecnosti
in adversum – voči protivníkovi
in casu - v prípade
in concreto - v konkrétnom prípade
in continuo - bez prerušenia, súvisle, nepretržite
in contumaciam - pre vzdorovitosť
in corpore - v celku, v jednote
in dubio – v pochybnostiach
in dubio pre reo – v pochybnostiach treba rozhodnúť v prospech obžalovaného
in eventum - pre prípad, v prípade, že
in extenso - v celej šírke
in facto – vskutku, skutočne
in foro – pred súdom
in futuro - v budúcnosti
in genere - vo všeobecnosti
in iudicio – v súdnom konaní, procese
in iure - v práve, právom, pred súdom
iniuria - bezprávie
in loco - na mieste
in medias res – priamo k jadru veci
in omnem eventum - pre každý prípad
in personam – proti osobe
in principio - v zásade
in re - vo veci
in rem - (zamerať sa na vec) k veci
in specie - v tej istej podobe; najmä, menovite; podľa individuálne určenej veci
in statu quo - v súčasnom/terajšom stave
in statu quo ante - v predchádzajúcom stave
in summa - v celku, dohromady
inter alia – medzi iným, okrem iného
inter partes - medzi stranami
in toto - celkom, v celosti
ipso iure - podľa samotného práva
ipso facto - podľa samotného činu
item - práve tak
iudex - sudca
iudex ordinarius – riadny sudca
iudex extraordinarius – mimoriadny sudca
iurisdictio - súdna právomoc, súdnictvo
iuris est – právom je, toto je právo
iurisprudentia - právna veda
ius – právo
iure – podľa práva, právom, zákonne
ius civile - občianske právo
ius eminens – výsostné právo
ius gentium - cudzinecké právo
ius in personam - právo proti osobe , obligačné právo
ius in re - právo k veci, vecné právo
ius naturale - prirodzené právo
ius non scriptum – nepísané právo
ius privatum - súkromné právo
ius possidendi – právo držby
ius publicum - verejné právo
ius proprietatis - vlastnícke právo
ius possessionis - právo držby
ius scriptum - písané právo
ius strictum – prísne právo, právo, ktoré sa opiera o striktný výklad zákonných predpisov
ius universale – všeobecne platné právo (pre všetky štátne územia a ich príslušníkov)
ius utendi – užívacie právo
iurisprudentia – právna veda
iurisdictio – právomoc (trestná a civilná súdna moc)
iurisconsultus – právny znalec
iuris ignorantia est cum ius nostrum ignoramus – nepoznať naše vlastné práva, je neznalosťou práva
iustitia – spravodlivosť
iustus – zodpovedajúci právu, v súlade s právom
iussu – na príkaz, na rozkaz
iustitia – spravodlivosť
iuxta legem – podľa zákona
L
lege agere – žalovať so zákonnou formulou, zákonným spôsobom
lege artis – podľa predpisu, podľa stanovených zásad
leges posteriores priores contrarias abrogant – neskoršie zákony, rušia predošlé, ktoré im protirečia
lex posterior derogat (legi) priori – neskorší zákon ruší skorší
lex specialis derogat (legi) generali – špeciálny/osobitný zákon ruší všeobecný
lex superior derogat (legi) inferiori – vyšší zákon ruší nižší
legitimatio – uzákonenie nemanželských detí
lex - zákon
lex communis - všeobecný zákon
lex data - vynesený, daný, stanovený zákon
lex duodecim tabularum – zákon dvanástich tabúľ (asi rok 450 p.n.l., predstavuje kodifikáciu dovtedy platného obyčajového práva)
lex mercatoria – obchodné právo
lex naturalis – prirodzené právo, zákon
lex non scripta - nepísaný zákon
lex personalis – zákon platný pre, na danú osobu
lex scripta - písaný zákon
lex retro non agit - zákon spätne neplatí, nemá spätnú platnosť
contra legem facit, qui id facit quod lex prohibet - v rozpore so zákonom koná ten, kto koná to, čo zákon zakazuje
linea collateralis - bočná línia (vetva pokrvného príbuzenstva)
linea recta - priama línia
lis mota - začatý spor
lis pendens – prebiehajúci spor
litis contestatio – vyhlásenie, začatie sporu
locatio – nájom
locatio ad longum tempus – trvalý nájom
locatio rei – prenájom veci
locatio ad modicum tempus – nájom na primeraný čas (spravidla do konca života nájomcu)
locatio perpetua – trvalý prenájom veci
loco citato - na citovanom mieste
locus delicti - miesto protiprávneho činu
locus communis - spoločné miesto, všeobecne známy výrok
locus in quo – miesto, na ktorom
M
magistratus – úradník
magistratus populi Romani – rímski úradníci
magistratus minores – nižší úradníci
magistratus maiores – vyšší úradníci
magistratus designati – zvolení úradníci
mandatum - príkazná zmluva, príkaz
maior pars populi - väčšina
manu propria - vlastnou rukou, vlastnoručne
mater in iure semper certa est – matka je v práve vždy istá
matrimonium - manželstvo
matrimonium legitimum – legitímne manželstvo
medias is res (alebo v tvare in medias res) - k jadru veci
mea culpa – moja vina (ja som na vine)
meritum causae - podstata sporu
modus - spôsob
modo et forma - spôsobom i formou
modus operandi – spôsob činnosti
modus vivendi – spôsob spolunažívania
mortis causa - pre prípad smrti
motu proprio - z vlastnej iniciatívy
mutatis mutandis - po zmene toho, čo treba zmeniť, po vykonaní potrebných zmien, aj vo význame inými slovami
N
ne bis in idem – nie dvakrát v tej istej veci(právnická zásada, nesúdiť dva razy za ten istý priestupok)
negotium - právny úkon
negotium dissimulatum –zakrytý právny úkon
negotium simulatum – simulovaný právny úkon
nemo agit in se ipsum – nikto nežaluje sám seba
nemo debet esse iudex in propria – nikto nesmie byť sudcom vo vlastnej veci
nemo est supra leges- nikto nestojí nad zákonmi
nihil ad rem – nepodstatné (dosl. nič k veci, nemá nič spoločné s danou vecou/ záležitosťou)
nomen – meno (rímske meno napr. Gaius Iulius Caesar pozostáva z tzv. praenomen – „krstné meno“(Gaius), nomen gentile – rodové meno (Iulius), cognomen - „priezvisko“ (Caesar)
non constat - je nejasné, neisté, nedokázané
non est inventus - páchateľa nenašli, nebol nájdený
non plus ultra - nič nad to ( v práve znamená, že sudca nemá ísť nad žalobný návrh)
non sine eventu - nie bezvýsledne
nota bene - dobre si zapamätaj (dosl. poznač si dobre)
nullius momenti est - je neplatný
nullum crimen, nulla poena sine lege – žiaden trestný čin, žiaden trest bez zákona (to čo trestný zákonník nepovažuje za trestný čin, nie je trestným činom, //zároveň nemožno ustanoviť nijaký trest, ktorý nie je obsiahnutý v zákone)
O
obligatio - záväzok
obligatio ex contractu - záväzok zo zmluvy
obligatio ex delicto - záväzok z protiprávneho činu
obligatio ex lege - záväzok zo zákona
obligatio civilis – záväzok podľa občianskeho práva
obligatio naturalis – naturálny záväzok
occasio legis - príčina vydania zákona
occupatio – privlastnenie veci, zabavenie majetku štátom
officium reparations - povinnosť náhrady
onus reale – vecné bremeno
cum onere – vrátane (vecného) bremena
onus probandi incumbit actori – dôkazné bremeno padá na žalobcu
ope exceptionis - pomocou námietky
opinio iuris – právny názor
officium iudicis - súbor zákonných a obyčajových povinností, ktorými sa musí sudca riadiť pri rozhodovaní sporu
optima forma – v najlepšej forme, podobe
P
pacta sunt servanda – dohody sa majú plniť, dodržiavať
pater familias – otec rodiny
patria potestas – moc hlavy rodiny, otcovská moc
patres – členovia senátu, senátori
per annum - ročne, rok čo rok
per diem - za deň
per exceptionem - pomocou námietky
per incuriam – kvôli nedbanlivosti, ľahkomyseľnosti
per personam extraneam – prostredníctvom cudzej osoby
per fraudem - ľsťou, podvodom
per nefas - neprávom, protiprávne, nedovoleným spôsobom
per quod – čím, podľa čoho
per se - sám sebou, sám o sebe
persona grata - vítaná osoba
persona non grata/ingrata - nežiadúca osoba
per vim - násilím
pleno titulo - plným menom, titulom
plus minus - viac-menej, približne
poena – trest
poena capitalis – hrdelný trest
possessio - držba
possessor - držiteľ
post diem - po dni
post factum – dodatočne
post mortem – po smrti
post scriptum - po napísaní
praeiudicium – predbežné rozhodnutie
prima facie - na prvý pohľad
primo loco - na prvom mieste, ako prvé
privatim - súkromne
pro et contra - pre a proti
pro bono publico – vo verejnom záujme, pre verejné dobro
pro forma - len tak na oko, aby sa nepovedalo (dosl. pre formu)
pro facto – považovať za dokončené
pro futuro - pre budúcnosť
pro nihilo - pre nič, za nič
pro parte - z určitej časti
propria manu - vlastnou rukou
propter delictum – pre protiprávnosť, v dôsledku protiprávneho konania
propter affectum – kvôli zaujatosti
pro rata temporis - v určenom čase
publice – verejne
publicum bonum privato est preferendum – verejný záujem treba uprednostniť pred súkromným záujmom
Q
quare – prečo
quid iuri est? - čo je právne?
quid pro quo - niečo za niečo
qui pro quo – kto za koho
quid iuris - čo je právom, aké je právo
quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quo modo, quando ? - kto, čo, kde, s kým, prečo, ako, kedy?
quod attestor – čo dosvedčujem
R
regula pro lege, si deficit lex – ak niet zákona treba sa tržať pravidla
rei vindicatio - žaloba na vymáhanie veci
rerum natura - povaha vecí
res - vec
res furtiva - ukradnutá vec
res immobilis - nehnuteľná vec
res mobilis - hnuteľná vec
res nullius - vec nikoho
res publica - vec verejná, štát
res corporales – hmotné veci
res incorporales – nehmotné veci
retro - spätne
rigor iuris - prísnosť práva
rite – predpísanou formou
S
semel pro semper - raz a navždy
senatus populusque Romanus; SPQR – slávnostná formulka – senát a ľud rímsky
senatusconsultum – uznesenie senátu
sententia - rozsudok
sententia capitalis - rozsudok smrti
sententia convictiva - odsudzujúci rozsudok
sententia interlocutoria - predbežný rozsudok
sententia nulla – neplatný rozsudok
separatim – oddelene, samostatne
sequens - nasledujúci
servitus - lužobnosť
servitutes urbanae – domové, mestské služobnosti
servitutes rusticae - poľné služobnosti
servitutes personales – osobné služobnosti
singulatim - po jednom, jednotlivo
sine anno, loco et die - bez udania roku, miesta a dňa
sua sponte - sám od seba, dobrovoľne
status quo - terajší stav
status quo minus – zhoršenie oproti terajšiemu stavu
status quo ante – predošlý stav
stricto sensu - v úzkom zmysle slova, výroku
sub conditione - pod podmienkou
sub potestate – v moci niekoho (dosl. pod mocou)
sub silentio - pod mlčanlivosťou
successio ex iure - zákonné dedenie, podľa zákona
sui iuris - svojprávny
summa summarum - úhrnom, spolu
summum bonum - najvyššie dobro
suo moto – z vlastnej iniciatívy
suo nomine - vo vlastnom, svojom mene
suo tempore - v patričnej chvíli
suum cuique - každému to, čo mu patrí
T
tacite - mlčky
tempus iudicati - lehota na splnenie rozsudku
terminus - lehota
terminus ad quem/ante quem - konečná lehota
terminus a quo/post quem - počiatočná lehota
terminus technicus - odborný výraz, termín
testamentum - testament, závet
testis – svedok
testis oculatus – očitý svedok
testato - za prítomnosti svedkov
testis unus, testis nullus – jediný svedok nestačí (dosl. jediný svedok je ako žiaden svedok)
titulo pleno – plným menom
tutela – poručníctvo
tutor - poručník
U
ultima ratio - posledný prostriedok (napr. žaloba, ak dlžník nereaguje na upomienky)
ultra vires - nad možnosti, nad sily
ultro citroque - z oboch strán, vzájomne
unitis viribus - spojenými silami
uno actu - bez prerušenia
unum et idem - jedno a to isté
usucapio - vydržanie
usus fori - súdna obyčaj
usque ad finem - až do konca
utiliter – účelne
ut infra - ako (je uvedené) dole, nižšie
ut supra - ako (je uvedené) hore, vyššie
V
valere – platiť, mať platnosť
validitas contractus – platnosť zmluvy
valor – hodnota
valor currens – bežná hodnota
valor publice impositus – nominálna hodnota
veto – zakazujem, vetujem
verbatim - doslova
verbi causa (gratia) - napríklad
vide – pozri, viď
vide infra/supra - pozri vyššie/nižšie (v nejakom dokumente)
vice versa - naopak, obrátene
vis impressa – priame, fyzické násilie
vis legis – právna sila zákona
vis maior - vyššia moc
POUŽITÁ LITERATÚRA:
Bartošek, M.: Encyklopedie římského práva. Academia Praha 1994
Rebro, K.: Právnické výrazy a výroky. Obzor Bratislava 1986 a nasl.
Lieberwirth, R.: Latein im Recht. Staastverlag der DDR Berlin 1986
Hrabovský, J. Večne živé latinské výpovede a citáty. Veda Bratislava 1995
Berger, A.: Encyclopedic Dictionary of Roman Law. American Philosophic Society Philadelphia 1991