Урок объяснения нового материала Ход урока : Оргмомент




Дата канвертавання30.04.2016
Памер46.69 Kb.
Учитель: Позднякова И.Д.

Класс: 7 «А»

Тема урока: Японская классическая поэзия (танка и хокку).

Тип урока: урок объяснения нового материала

Ход урока: 1. Оргмомент

2.Постановка целей и задач урока:



  • Получить сведения о своеобразии культуры Японии (ёе поэзии, музыки, живописи).

  • Познакомиться с текстами стихотворений, биографическими сведениями о поэтах.

  • Познакомиться с понятиями хокку (хайку), танка, буси, Ямато, ронин.

  • Используя полученные на уроке сведения, попробовать составить текст своего стихотворения в избранном жанре.

3. Вступительное слово учителя:


Предварительный показ слайдрв с изображением японских рисунков в сопровождении оригинальной музыки( звуковой файл «Кабуки» в исполнении ударных и флейты).

Японский поэт Ки-но Цураюки в предисловии к поэтической антологии «Кокинсю» писал:
Песни Ямато! Вы вырастаете из одного семени - сердца, и разрастаетесь в мириады лепестков речи - в мириады слов.

Люди, что живут в этом мире, опутаны густой зарослью мирских дел; и все, что лежит у них на сердце, - все это высказывают они в связи с тем, что они слышат и что они видят.

И вот когда слышится голос соловья, поющего среди цветов свои песни, когда слышится голос лягушки, живущей в воде, кажется: что ж из всего живого, из всего живущего не поёт своей собственной песни?..

Без всяких усилий движет она небом и землею; пленяет даже богов и демонов, незримых нашему глазу; утончает союз мужчин и женщин; смягчает сердце суровых воинов... Такова песня.


Сегодня мы познакомимся с культурой Японии, загадочной и непривычной для европейцев, узнаем о некоторых японских традициях (поэтических, художественных, бытовых).
4.Словарная работа (объяснение значения новых слов и понятий).

Ямато – самоназвание Японии.

Танка – классическое японское пятистишие.

Хокку (хайку) – классическое японское трёхстишие.

Самурай – японский воин, рыцарь (буси – общее название знатних воинов).

Ронин – небогатый самурай, поступивший на службу к другому.

5.Знакомство с текстами (чтение учителем и учащимися).



Используется материал учебной хрестоматии для 7 класса под ред. В.Я. Коровиной и дополнительный раздаточный материал.

6. Беседа по содержанию.

7. Проба пера.

8. Подведение итогов, домашнее задание (учить значения словарных слов).



Используемая литература:

Антология японской классической поэзии.- М.: Наука, 1987.

Шпаковский В.О. Атлас самураев.- М.: Росмэн-пресс, 2006.

Дополнительный раздаточный материал к уроку.



Акадзомэ-эмон . 957 г. - 1041 г.

Известная поэтесса, входящая в число "тридцати шести бессмертных поэтов" средневековья. Родилась в аристократическом семействе, в юности была сначала в свите супруги канцлера Фудзивара-но Митинага (966-1027), затем в свите его дочери, императрицы Сеси.

Общалась с самыми знаменитыми поэтессами и писательницами своего времени - Идзуми Сикибу, Сэй Сенагон, Мурасаки Сикибу. Была замужем за Оэ Масахира, наместником провинции Овари, от которого родила двоих сыновей. Слыла доброй женой и мудрой матерью.

Литературное наследие Акадзомэ Эмон состоит из ее домашней антологии "Акадзомэ Эмонсю", включающей более 600 пятистиший и дающей ценнейший материал для биографии поэтессы. Ее произведения вошли во многие классические антологии. Ей же приписывается авторство нескольких глав исторического романа "Эйга-моногатари" ("Повесть о расцвете").



Ки-но Цураюки. 868 г. - 946 г.

японский поэт. Писал в жанре танка. Занимал должности при дворе императора. В 930–935 гг. был губернатором провинции Тоса. Сохранилось 440 его стихотворений. Один из составителей первой придворной антологии японской поэзии — «Кокин(вака)сю», в которой помещены стихи, ставшие для последующих поэтов классическими образцами. Первый теоретик и критик японской поэзии, Ки-но Цураюки был автором предисловия к этой антологии, в котором он изложил свои взгляды на сущность и роль художественного слова. Ему принадлежит лирический дневник «Путевые заметки из Тоса» (936), который считается первым произведением этого жанра и состоит главным образом из описаний природы и лирических стихов.



Сайгё - Нарикиё Сато. 1118 г. - 1190 г.

Сайге - это монашеское имя, а подлинное - Сато Норикие. Он - аристократ по происхождению, служил в императорской гвардии, но в возрасте 22 лет постригся в монахи; с тех пор скитался по монастырям и много странствовал по северу Японии.

Главным делом его жизни была поэзия, он активно учавствовал в литературной жизни того времени. Стихи его собраны в книге "Санкасю" ("Горная хижина"), 94 из них помещены в анталогии "Синкокинсю".

Садаиэ Фудзивара. 1162 г. - 1241 г.

Поэт и теоретик поэтического искусства. Сын Фудзивара Тосинари, он с юных лет начал изучение поэзии, ранние его творческие опыты были включены отцом в разные антологии того времени.Он развивал принцип "югэн", а также модный в то время стиль "усинтай", создавая стихи, проникнутые изысканной красотой и грустью.Он был одним из редакторов "Синкокинсю", а также создатель прославленной в свое время поэтической антологии "Синтекусэнва-касю" (1232). После себя оставил составленный сборник собственных стихов, труды по искусству поэзии, комментарии к классическим произведениям японской литературы.



Басё - Мацуо Ёдзаэмон. 1644 г. - 12 октября 1694 г.

. (псевдоним; другой псевдоним — Мунэфуса; настоящее имя — Дзинситиро) (1644, Уэно, провинция Ига, — 12.10.1694, Осака), японский поэт, теоретик стиха. Родился в семье самурая. С 1664 в Киото изучал поэзию. Был на государственной службе с 1672 в Эдо (ныне Токио), затем учителем поэзии.

М. — создатель жанра и эстетики хокку.В 80-е годы М., руководствуясь философией буддийской секты Дзэн, в основу своего творчества положил принцип «озарения». Поэтическое наследие М. представлено 7 антологиями, созданными им и его учениками: «Зимние дни» (1684), «Весенние дни» (1686), «Заглохшее поле» (1689), «Тыква-горлянка» (1690), «Соломенный плащ обезьяны» (книга 1-я, 1691, книга 2-я, 1698), «Мешок угля» (1694), лирическими дневниками, написанными прозой в сочетании со стихами (наиболее известный из них — «По тропинкам Севера»), а также предисловиями к книгам и стихам, письмами, содержащими мысли об искусстве и взгляды на процесс поэтического творчества. Поэзия и эстетика М. оказали влияние на развитие японской литературы средних веков и нового времени.

Бусон - Еса Бусон. 1716 г. - 1784 г.

Среди своих современников Бусон славился больше как художник, чем как поэт. Он превосходно владел китайской тушью и был одним из крупнейших художников, благодаря которым методы китайской живописи получили распространение в Японии. Он знал китайскую философию и поэзию, и сам неплохо писал стихи в классической китайской манере, а также особые стихи на "смешанном" японско-китайском языке. Бусон очень любил творчество Басё и даже сделал иллюстрации к его "Тропе на Север". В собственных хайку Бусона прежде всего чувствуется художник - многие из них выглядят как настоящие наброски тушью с натуры (в отличие, скажем, от трехстиший Басё, у которого чаще, чем у Бусона, встречаются хайку-"суждения").



Интернет-ресурсы к уроку:

japan.artsportal.ru  

www.haiku.xost.ru


База данных защищена авторским правом ©shkola.of.by 2016
звярнуцца да адміністрацыі

    Галоўная старонка