Ton côTÉ du lit




Дата канвертавання19.04.2016
Памер16.88 Kb.

TON CÔTÉ DU LIT


C. Lemesle, A.Dona,

du répertoire de Joe Dassin

De ces draps que je froisse
au lieu de t’y trouver

Où je voulais t’étreindre au lieu de t’y rêver

De ce café médiocre

auquel tu n’applaudis

Plus jamais quand parfois je me le réussis


De mes grains de folie

qui s’égrènent en vain

De l’eau que je ne mets

plus jamais dans mon vin

De toutes ces martiennes qui débarquent ici

Et qui osent dormir de ton coté du lit


R : De cet amour déjà fini, fini

Mais qui pourtant n’en finit pas

Délivre-moi !
De toutes ces chansons

stupides et inodores

Qui me feraient pleurer si je savais encore

De ces visages entraperçus dans le métro


Et qui m’ont fait courir
cent fois comme un idiot



De ces lettres de toi que je ne relis plus

Mais que je sais par coeur tant je les ai relues
De celle qui déjà est sûre que je t’oublie

Et qui ose dormir de ton coté du lit

(refrain)
Des riens : de tous ces mots

qui me feraient rougir

Si la honte et l’amour étaient faits pour s’unir

De ces cris de bonheur que j’ai trop étouffés

De tous ces souvenirs que nous avons ratés
De ces insultes même et toute cette boue

Dont j’étais maquillé lorsque j’étais à bout

De ton ombre immobile qui mange ma vie

Et qui ose dormir de ton coté du lit



(refrain)


НА ТВОЕМ КРАЮ


Лемель, Дона (из репертуара Д. Дассена),

перевод Ирины Олеховой 2000
От этих простыней,

что по ночам я мну,

Мечтая о тебе, ища тебя одну;

От кофе, что безвкусным

стал я вновь варить, -

Наверно, потому, что некому хвалить;


От всех безумств и грез,

что я в вине топлю, -

В вине, что я теперь разбавленным не пью;

От марсианок тех, что смеют прилетать

И на твоем краю ложатся на кровать…
Припев:

От завершившейся любви,

Любви,

Что в моем сердце все жива,



Избавь меня!
От песен о любви, которые я пел, –

Я плакал бы над ними, если бы умел;

От всех похожих на тебя

в людской толпе –

Сто раз бежал я вслед им,

словно вслед тебе;


От писем всех твоих, что излучают грусть, -

Я столько их читал, что помню наизусть;

От той, что рядом спит и смеет полагать,

Что я сумел тебя забвению предать...



(припев)

От всех словечек наших, – я б от них краснел,

Когда в любви бы стыд права свои имел;

От счастья, что тогда

брало нас под крыло,

И от всего, что в память тяжестью легло;


От грязных слов, что я порой произносил,

Себя же самого грязня что было сил;

От тени твоей, что съедает жизнь мою

И смеет спать в кровати на твоем краю…



(припев)


База данных защищена авторским правом ©shkola.of.by 2016
звярнуцца да адміністрацыі

    Галоўная старонка