Оксфордский словарь сменил логотип




Дата канвертавання22.04.2016
Памер168.74 Kb.

February, 2♥14 Февраль 2♥14 Fevrier 2♥14

Оксфордский словарь сменил логотип.сканирование0001.jpg


Один из самых известных академических словарей английского языка - Оксфордский словарь - изменил свой логотип на более современный. В первую очередь, логотип изменил шрифт, который стал более округлым, без засечек. Во - вторую, логотип приобрел отсутствующий ранее символ.rgkez0kqel4.jpg


Помимо всего прочего, словарь изменил цвет логотипа, который из темно – синего предстал в нежно голубых тонах. К тому же символ представляет собой две буквы в названии бренда: «О» и «D». Однако, многим он напоминает логотип марки наушников Beats by Dr Dre.beats_by_dr_dre_logo.jpg


Оксфордский словарь от издательского дома «Oxford University Press» впервые увидел свет 1 февраля 1884 года под названием «Новый английский словарь, основанный на исторических принципах» (англ. «New English Dictionary on Historical Principles»). С 1895 года на обложках появилось параллельное заглавие — «Оксфордский английский словарь» (англ. «Oxford English Dictionary»).

psowfs-1_f4.jpg

Слова-парадоксы в иностранных языках.
Иногда, при всем богатстве «великого и могучего» слов не хватает, чтобы одним словом точное определение того или иного явления. А вот в других языках такие слова есть.
Backpfeifengesicht (немецкий) — лицо, по которому необходимо врезать кулаком. Что-то вроде русского «кирпича просит». Только в одно слово.

Tartle (шотландский) — паническое состояние, когда вы не можете вспомнить имя человека, которого вы должны представить кому-либо.

"Wabi-Sabi" (японский) — возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в отсутствии рук у статуи Венеры Милосской.

Cafune (бразильский португальский) — нежно проводить пальцами по волосам любимого человека - возлюбленного/возлюбленной, ребёнка, не важно. Любого человека, которого любишь.

Fond de l’air (французский) — дословно - «дно воздуха». Означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы можно одеться легко, но на самом деле — очень холодно, прямо до дрожи.

Desenrascanço (португальский) — возможность выпутаться из неприятностей, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей. Что-то вроде безумной везучести.

バックシャン (bakku-shan) (японский) — если девушка со спины кажется привлекательной, а при виде ее лица становится страшно. Что-то вроде: «эх, такую задницу испортила!»

Glaswen (уэльский) — неискренняя улыбка: человек улыбается, а ему совсем невесело.

Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) — взгляд, которым люди обмениваются, осознавая, что оба хотят одного и того же, но никто из них не решается начать первым.

L’esprit d’escalier (французский) — чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог и хотел бы сказать много всего, но вспомнил или сформулировал только сейчас, когда только после окончания разговора понимаешь, что и как именно нужно было ответить. Дословно переводится как «остроумие лестницы».

Kummerspeck (немецкий) — дословно - «бекон горя». Вообще же это, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию.

Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) — «природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию» или «стиль жизни, настолько сумасшедший, что это противоречит самой природе». Наилучшее описание безумной жизни современного человека в мегаполисе.

Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) — чувство сожаления, которое испытываешь от того, что упустил свой шанс и не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо.

Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) — раздражение, которое вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, в то время как ты чертовски голоден.aslljrgvm3c.jpg

psowfs-1_f4.jpg

«Нагинаться», «жгёт» и еще семь глаголов, которые лучше забыть.

Выясняем, можно ли грамотному человеку «садить капусту» и куда-нибудь «залазить»3oul95o69ea.jpg


1. Ехать. Все знают, что «ехай» — это страшная безграмотность. Но каким тогда должно быть повелительное наклонение слова? Едь или, может, езжай? На самом деле форма «ехай» даже менее страшна, чем «едь». «Ехай» — это просторечие, а формы «едь» вообще нет в словарях. «Езжай» — уже теплее, но это разговорная форма. Литературная только одна — поезжай.


2. Прийти или придти? Этот глагол, если он написан в тексте неправильно, способен стать раздражителем номер один. Он входит в «джентльменский набор» ошибок, которые, с точки зрения многих, сразу определяют уровень грамотности. «Придти» — неправильно,
правильно только «прийти». Такое написание утверждено Правилами русской орфографии и пунктуации от 1956 года. Правда, как отмечают в справочном бюро портала «Грамота.ру», до 1956 года во многих изданиях можно было встретить и вариант «придти».


3. Сажать или садить? Садить огурцы и капусту можно, но осторожно. Садить — это народно-разговорный стиль. Именно такая помета есть в словарях. В литературных текстах этот глагол употреблять нельзя —
только «сажать», никак иначе.


4. Нагибаться или нагинаться? Употребление формы «нагинаться» исключено, это неправильный вариант, не допускающий никаких стилевых «но».
Только «нагибаться».


5.
Жжёт или жгёт? В глаголах «печь», «жечь» и «стричь» ошибки встречаются довольно часто: то и дело слышишь «жгет», «пекет» или «стригет». Надо запомнить, что, например, у глагола «жечь» есть только одна форма с буквой «г» — «жгут», у всех остальных форм этой буквы нет._l46jvx31re.jpg


6. Пылесошу или пылесосю?
Есть лишь один нормативный вариант — «пылесошу», он зафиксирован в словарях (см. словарь Ожегова). Правда, многим он кажется ошибочным. Вероятнее всего, это связано с неблагозвучностью формы. Именно поэтому многие стараются ее избегать.


7. Залезать или залазить? Глагол «залазить» — просторечие, и лучше его не употреблять.
Правильно только «залезать». 


8. Машет или махает? Варианты «махает» и «помахай» допускаются некоторыми словарями как разговорные, но
лучше все же их избегать и говорить «машет», «помаши».


9. Двигается или движется? А вот тут возможны оба варианта, они равноправны.
 


10.
Класть или ложить? Шутки шутками, но на «Грамоту.ру» однажды прислали вопрос: «Скажите наконец, как правильно: ложИть или лОжить?» Запомнить, что такого глагола не существует, легко. В литературном языке глагол «ложить» употребляется только с приставками, а глагол «класть» — БЕЗ приставок. Именно поэтому «покласть» или «перекласть» — это так же безграмотно, как и «ложить».

psowfs-1_f4.jpg

11 января во всем мире празднуют Международный день "Спасибо".
В этот праздник принято дарить открытки друзьям и родным просто за то, что они есть. Считается, что во времена язычества наши предки говорили "благодарствую" или "благодарю", но с приходом христианства эти слова были заменены словом "спасибо". Оно подразумевало сокращенный вариант выражения "спаси Бог" - так говорили в знак благодарности и уважения, желая, чтобы у собеседника всё было хорошо. К слову, слово "пожалуйста" тоже состоит из двух слов: "пожалуй" и "ста". В устах древнерусского человека слово "пожалуй" означало "сделай милость", "окажи любезность". "Ста" - устаревшая форма обращения, обычно в качестве приставки к имени - к примеру, в романе А. К. Толстого "Князь Серебряный", в эпизоде, где князь впервые побывал на пиру у Ивана Грозного. К Серебряному "подошёл стольник и, ставя перед ним блюдо жаркого, сказал: "Никита-ста! Великий государь жалует тебя блюдом со своего стола". uspuiwlewpw.jpg

psowfs-1_f4.jpg

Льюис Кэрролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" ("thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs", как он пометил в дневнике). английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас... "zаshtshееshtshауоushtshееkhsуа".

[Savoir-vivre en France]

Conseils pour être bien reçu
TUTOYER OU VOUVOYER ?trnd_tu_tutoiement.jpg

On se dit « tu » en famille et entre amis. On tutoie aussi les enfants et les jeunes se disent « tu » tout de suite. Dans les autres situations, on se dit « vous ». Un conseil : écoutez votre interlocuteur. Quand il vous dit « tu », passez au « tu ».


SERRER LA MAIN OU FAIRE LA BISE ?

Quand ils se rencontrent, les Français se serrent souvent la main (jamais plusieurs fois par jour). On se fait la bise en famille, entre jeunes ou entre amis. Les femmes et les hommes entre eux, les femmes entre elles, les hommes entre eux quand ils sont très bons amis.


MADAME, MONSIEUR, MARIE OU PIERRE ?

Quand on tutoie quelqu'un, on l'appelle par son prénom. On peut vouvoyer quelqu'un et l'appeler par son prénom dans une situation informelle (dans une soirée ou au bureau). On ne dit jamais Monsieur Pierre ou Madame Marie. On dit « Monsieur » au garçon de café et « Madame » à la serveuse.безымянный.jpg


BONJOUR OU BONSOIR ?le-chat.jpg

On dit « bonjour » jusqu'au début de la soirée. Puis on dit « bonsoir ». Au lieu de dire « Au revoir », on peut dire « À bientôt », « À demain », « À la semaine prochaine », « Bonne journée », « Bon après-midi », « Bonsoir », « Bonne soirée », « Bonne nuit », « Bon travail », « Bon film », etc.


À L'HEURE, EN AVANCE OU EN RETARD ?

Essayez d'arriver à l'heure à vos rendez-vous. Mais quand on vous invite à dîner, arrivez avec un petit quart d'heure de retard. Pour une première invitation, apportez un petit cadeau (des fleurs, un livre...). Quand on vous fait un cadeau, ouvrez-le tout de suite et dites votre plaisir de le recevoir.


BEAUCOUP DE PLATS RUSSES PORTENT DES NOMS FRANÇAIS. SURPRISE : DANS NOTRE ASSIETTE, IL S'AGIT DE TOUT AUTRE CHOSEj_5-8yhfj2c.jpg

Quel Français voyageant autrefois en URSS n'a rêvé d'une simple salade verte ? Pourtant il y avait bien de la salade au menu, tous les jours et de Moscou à Vladivostok. Hélas ! Le Français avait du mal à admettre qu'un hachis de choux et de carottes à la mayonnaise ou à la crème fraîche soit de la salade... Il n'était pas au bout de ses peines : sous le nom de compote, on lui servait des fruits au sirop; s'il commandait une côtelette, il recevait une boulette1. La crème brûlée se présente en glace dans la version russe et le Champagne est en fait un mousseux2 demi-sec.b6ehr71z5hi.jpg32ve8eutitc.jpg

Cette foison3 de mots trompeurs s'explique par l'histoire de nos deux pays. Les vins français étaient connus en Russie dès la fin du XVe siècle et quand, après sa visite en 1717 au Régent et au jeune Louis XV, Pierre le Grand ramena avec lui un cuisinier français, ce furent non seulement les recettes, mais aussi les manières de table et l'art de recevoir des Français qui arrivèrent en Russie.

L'habitude de faire venir des cuisiniers de France s'est généralisée au XIXe siècle quand l'aristocratie raffolait de manger français — à sa manière. Pour faire joli, on donnait des noms français à des plats qui avaient peu à voir avec l'original.

Lexique

1 boulette f - фрикаделька, биточек

2 mousseux m - шипучее, игристое вино 1 foison / - обилие, изобилие

3 foison f - обилие, изобилие

psowfs-1_f4.jpg

TV5MONDE предлагает Вам определить свой уровень французского языка. Voilà - http://apprendre.tv5monde.com/fr/apprendre-francais/accueil-tcf



psowfs-1_f4.jpgPourquoi parler FRANÇAIS?

200 MILLIONS DE PERSONNES AU MONDE PEUVENT LIRE, ÉCRIRE, COMPRENDRE OU PARLER LE FRANÇAIS 33 PAYS ONT LE FRANÇAIS COMME LANGUE OFFICIELLE LE FRANÇAIS EST LA LANGUE LA PLUS ENSEIGNÉE AU MONDE APRÈS L'ANGLAIS ON PARLE FRANÇAIS DANS PLUS DE 43 PAYS AU MONDE LE FRANÇAIS EST LA 9e LANGUE LA PLUS PARLÉE AU MONDE PARLER UNE NOUVELLE LANGUE AIDE À CONNAÎTRE ET COMPRENDRE UNE AUTRE CULTURE LE FRANÇAIS EST LA LANGUE OFFICIELLE DE L'UNION POSTALE UNIVERSELLE LE FRANÇAIS EST LA LANGUE OFFICIELLE DE LA CROIX ROUGE LE FRANÇAIS AIDE À DÉCHIFFRER LES MENUS DES RESTAURANTS LE FRANÇAIS EST L'UNE DES DEUX LANGUES OFFICIELLES DES JEUX OLYMPIQUES LE FRANÇAIS EST UNE DES LANGUES DES NATIONS UNIES L'ANGLAIS MODERNE EMPRUNTE ENVIRON LA MOITIÉ DE SES MOTS DU FRANÇAIS EN TERME DE NOMBRE DE MOTS, LE FRANÇAIS EST LA DEUXIÈME PLUS GRANDE LANGUE LE FRANÇAIS EST UNE LANGUE IMPORTANTE DANS LE MONDE DES AFFAIRES ET DE LA TECHNOLOGIE LE FRANÇAIS OUVRE DES PORTES VERS DES CARRIÈRES EN ENSEIGNEMENT, AFFAIRES, DIPLOMATIE, RECHERCHE, TRADUCTION. INTERPRÉTATION, VOYAGE ET PLUS ON PARLE FRANÇAIS DANS 2 DES PAYS DU G8 SI JAMAIS VOUS RENCONTREZ JOHNNY DEPP OU SIDNEY CROSBY, VOUS POURRIEZ LEUR PARLER EN FRANÇAIS IL Y A PLUS DE 20 MILLIONS DE FRANCOPHONES VIVANT DANS LES AMÉRIQUES LE FRANÇAIS EST LEXICALEMENT PLUS SEMBLABLE À L'ANGLAIS QUE L'EST N'IMPORTE QUELLE AUTRE LANGUE ROMANTIQUE PLUS DE 100 MILLIONS D'ÉTUDIANTS AU MONDE APPRENNENT LE FRANÇAIS APPRENDRE UNE AUTRE LANGUE PEUT AIDER À MIEUX COMPRENDRE LA SIENNE LE FRANÇAIS EST LA LINGUA FRANCA DE L'ART, DE LA CUISINE, DE LA DANSE ET DE LA MODE FRANÇAIS EST LA DEUXIÈME LANGUE LA PLUS UTILISÉE SUR INTERNET PARLER FRANÇAIS ENRICHI SES OPPORTUNITÉS DE VOYAGE LE NOMBRE DE FRANCOPHONES DANS LE MONDE A TRIPLÉ DEPUIS 50 ANS LE FRANÇAIS EST LA SEULE LANGUE À PART L'ANGLAIS QUI EST ENSEIGNÉE DANS TOUS LES PAYS DU MONDE ON COMPTE PLUS DE 25 UNIVERSITÉS FRANCOPHONES AU MONDE RÉCEMMENT, LES FILMS QUÉBÉCOIS FONT SOUVENT DE MEILLEURES RECETTES QUE CEUX DE HOLLYWOOD LE FRANÇAIS DONNE ACCÈS À UN BEAUCOUP DE FILMS, LIVRES ET SITES WEB EN VERSION ORIGINALE PARLER UNE AUTRE LANGUE PARAÎT BIEN SUR UN CV L'AFRIQUE FRANCOPHONE REPRÉSENTE UNE RÉGION PLUS VASTE QUE CELLE DES ÉTATS-UNIS PLUSIEURS BOURSES SONT OFFERTES AUX ÉTUDIANTS BILINGUES LE FRANÇAIS EST LA LANGUE DE L'AMOUR LA MOYENNE SALARIALE DES EMPLOYÉS BILINGUES EST PLUS ÉLEVÉE QUE CELLE DES EMPLOYÉS UNILINGUES m6rmj9a1t2i.jpgwsxxekpphxe.jpgwiznzkaqytq.jpg

A portmanteau?

"You see it's like a portmanteau - there are two meanings packed up into a word!" - так Шалтай-Болтай объяснял Алисе лингвистический феномен словосложения на примере слов «хливкие», «зелюки» и «варкалось» из знаменитой поэмы «Бармаглот» (Jabberwocky). portmanteau_large.jpg

Но «слова-бумажники» (portmaunteau word), придуманные писателем Льюисом Кэроллом, оказывается, встречаются не только в сказках. Приглядитесь – они окружают нас повсюду: вполне устоявшиеся (smog = smell + fog, cyborg = cybernetic + organism) и не очень (chillax = chill + relax), многие названия организаций (Wikipedia = wiki + encyclopedia, Microsoft = microcomputer + software) и даже стран (Tanzania (East Africa) = Tanganyika + Zanzibar). 

Своеобразная мода на составление слов-бумажников породила множество неологизмов в наши дни. Вот лишь некоторые из них:

frenemy (friend + enemy) – «заклятый друг» (враг, который ведёт себя дружелюбно, притворяясь другом)


Frankenfood (Frankenstein + food) – «франкендукты» (генетически модифицированные продукты)1portmanteau-forced.jpg


freemium (free + premium) – «фримиум» (маркетинговый термин, подразумевающий модель предоставления услуг, при которой базовые возможности веб-сервиса пользователь получает бесплатно, а вот за доп. возможности придётся заплатить)


jeggings (jeans + leggins) – «джеггинсы» (обтягивающие джинсы)


sexting (sex+texting) – отправка «сексемесок» (отправка смс-сообщений эротического содержания)


keytar (keyboard + guitar) «клавитара» (гибрид гитары и синтезатора; известна давно, специального названия удостоилась совсем недавно)

fugly (fat + ugly) – груб. полный и некрасивый человек6a01538f62421f970b0154370480f6970c-800wi.jpg


vlog (video + blog) – видеоблог


coopetition (cooperation + competition) – соконкуренция, конкуренция-сотрудничество (сотрудничество конкурирующих компаний в областях, представляющих взаимный интерес).

psowfs-1_f4.jpg

The seven natural wonders of America.2.jpg



1. Death Valley (California). Death Valley is a 250 km valley between two Californian mountain ranges. It is the hottest and the lowest place in the USA, and at one famous point - Badwater Basin - you arrive at the lowest place in the western hemisphere (86 metres below sea level). Summer temperatures in Death Valley can reach 54°C, and for several months of the year the average night-time temperature is over 27"C.3.jpg
2. Giant Redwood and Bristlecone Pine Trees (California). General Sherman, a giant redwood tree in the Sequoia National Park measuring 84metres tall, is the largest plant in the world. It is also 3,000 years old, but it isn't the oldest tree in the world! That's also in Califomia. The bristlecone pine grows in the White Mountains, and it is the oldest living thing on earth. The most famous, named Methuselah, is over 4,000 years old.3. The Grand Canyon (Arizona). The Grand Canyon, eroded over thousands of years by the Colorado River and its tributaries, is 400 km long. It is 2,000 metres deep at its deepest point and 30km wide at its widest point. It is one of the most important geological sites in the world (some of the rocks are over 1,800 million years old) and it is home to a great diversity of wildlife.4.jpg
4. Old Faithful (Idaho). Much of the Yellowstone National Park (which extends into Idaho, Montana and Wyoming) is volcanic rock, and there are over 10,000 geysers and hot springs in the park - the biggest concentration in the world. The most famous geyser, called Old Faithful, erupts about every 75 minutes. The eruptions last for 1-5 minutes, and shoot hot water up to 50 metres in the air.5.jpg
5. The Great Lakes (Michigan, Wisconsin, Minnesota and Ontario, Canada). The Great lakes (lakes Superior, Michigan, Huron, Erie and Ontario) form the largest system of fresh water on earth, containing 18% of the world's supply. Lake Superior is the largest and the deepest. It has the largest surface area of any freshwater lake in the world (81,000 sq.km) and holds enough water to cover the entire continents of North and South America with a third of a metre of water.6.jpg
6. Glacier Bay (Alaska). Glacier Bay is a wilderness of mountains, glaciers, estuaries, beaches and lakes which was covered by iceonly200 years ago. The glaciers of Glacier Bay are still retreating, revealing new landscapes every few years. Glacier Bay is now a nature reserve and is used extensively for scientific research.

1.jpg


7 Niagara Falls (New York State and Ontario, Canada). The Niagara Falls are formed where the Niagara River flows between Lake Erie and Lake Ontario. There are two main waterfalls: the Horseshoe Falls in Canada and the American Falls in the USA. The falls are 55 metres high, and 160,000 cubic metres of water flows over them every minute.

psowfs-1_f4.jpg

Old or new, big or small, Oxford's got it all!

The city of Oxford is situated 50 miles west of London. The Cotswold hills are just beyond Oxford where you can gel some lovely views over the west Country from the higher points, and the River Thames starts its journey near the city. Oxford is famous for its University and its colleges. цацуа.jpg

One of the best ways to see the beautiful buildings and architecture is to do a walking tour around the centre. You can visit the university's largest college, Christ Church, and visit England's smallest cathedral there! Go to Merton Street where y you can see some of Oxford's most beautiful architecture. Merton College is one of the three oldest colleges in Oxford with the oldest library in the country. If you want to sec some bigger colleges, Balliol and Saint John's are further out of town, so taking a bus is a better idea. If it's more modern architecture you prefer then go to see the new Business School near the railway station.



●St. Valentine - Valentine's Day History, Legends and Story

Happy Valentine’s Day! Isn’t it always a nice feeling when some cute single guy or girl approaches you and gives you a romantic gift? It’s a small sentiment that goes a long way.

And of course, you sure do hear a lot about Valentine's Day, as it's one day when people around the world indulge in public displays of affection without hesitation. But have you ever really thought about the man, the myth and the legend behind Valentine's Day? antique_valentine_1909_01.jpg


True, it's not going to matter much at the career front but it will make you look super smart in front of your sweetheart. So let's discuss who St. Valentine really was.mzbvbhpvi1e.jpg
●History of Valentine's Day


Who Was Valentinus?00064349.jpg

Valentinus, as was his Latin name, was a third century Roman saint. He was commemorated on February 14th. Ironically, not much is known about the actual man beyond his Saint status, his name and the day of his death and commemoration. He died on February 14th, and it is believed that he died in Via Flaminia (an ancient Roman road leading from Rome to Rimini). 


Interestingly, the Roman Catholic Church does not technically consider the original Valentinus as a martyr, and the last count of that was done in 354—adequate time for sure. Valentinus is believed to have expired in 269, but it was over 200 years before Pope Gelasius I established the first Valentine’s feast. Even Gelasius himself said that his name was known, though the acts he did “are known only to God.” 


Imposter Valentines? st-valentine_110921-01.jpg

Adding to the complication of Valentine’s Feast, we actually have multiple Valentine’s through the ages. The Catholic Encyclopedia actually mentions three different “Saint Valentines” and somehow they all have a connection with the date of February 14th. Who were the other Valentines? One was a Roman priest and the other was a bishop, and the third was a Saint who suffered in Africa for, of course, an unknown reason.

Speculations are that two of the first Valentines may have actually died much later than the original “expiration date”, and thus they may even have some embellished tales attached to them. Others believe that most of the Valentines mentioned are actually the same Saint. According to Diocese of Terni, the Bishop Valentine died by Roman torture in 273, which was a close enough date to 269 to convince some of the relation. Officially speaking, the “real” Saint Valentine is believed to be the one from Via Flaminia—the one linked with February 14th. Since the ancient times, even more Saint Valentines have come around, including Valentines that died as far as 715.

Roman “hearsay” suggests (mainly through the Nuremberg Chronicle world history illustrations) that Valentine was possibly a Roman priest martyred during the administration of Claudius II. Now here comes some very romantic embellishment; the Saint was caught marrying a Christian couple and helping other Christians, which was a definite no-no at the time, since Claudius hated Christians even more than your typical atheist on Facebook. punhumpt.jpg


Claudius Doesn’t Take Kindly to Door Knockers.

Claudius II, by legend, didn’t actually condemn Valentine right away. He only did so when Valentine dared to try to convert the Emperor. Reportedly, he was beaten with stones and then beheaded after a failed execution. Then again, you also have another “hagiography” illustration suggesting Bishop Valentine actually made friends with a Roman judge (by curing his daughter). However, the story ends similarly, with Claudius condemning Valentine to death after attempting to convert Christian. jwrrb8opcm8.jpgoriginalnie-valentinki.jpg

The question is, how did Valentine’s death evolve into the lovey dovey chocolate-loving fornicating holiday that Valentine’s Day is today? St. Valentine’s Day is actually fairly new, having been reintroduced into modern society in the 1700s by authors Alban Butler and Francis Douce. However, their intention of making a Valentine’s Day was mainly to make a Christian-appropriate version of Lupercalia, which was an age old festival (existing even before Rome) which sought to send away evil spirits and cleanse the city. 


However, much of the icons and love symbols associated with Valentine’s Day actually come from Geoffrey Chaucer and his “Parliament of Foules” work. For record, the other Valentine, the bishop, is usually not associated with any sort of “lovers” saint. 


Though he’s not recalled as a martyr, the Catholic Church still considers him a Saint, but has chosen to remove him from the Calendar for Universal Liturgical Veneration because of his dubious origins.

Valentine’s Day in Modern Times bigpinkheart.jpg



What we actually understand as the commercial Valentine’s Day comes to us mainly because of some shrewd advertising. In the late 1700s, a book entitled The Young Man’s Valentine Writer was published in Britain as a means of helping young suitors develop flowery poetry to woo lovers. Eventually, cards were produced and mailed anonymously, allowing greater freedom for some rather “randy” verses between lovers. The popularity of these cards grew and as time passed, it graduated to the point of national “holy day.” These cards didn’t come to the U.S. until the mid-1800s. 


By the 20th century, it wasn't just about the sentiments of lovers–it was about the gift-giving and these hot love feelings were fanned by retailers and merchants, soon culminating in a rose, chocolate and diamond-crazy event. While you might think that it is the lovers who mainly celebrate this special day of love, in reality, schools are the most common place where young boys and girls exchange flowers, cards and other gifts to rejoice the occasion. 

Of course, now we are embarking on a new age: the Internet age–the one that has already demonstrated the advantages of virtual mail, virtual messages and now virtual Valentine's Day cards. Nearly 20 million e-Valentine's day cards are sent every year. We also have the postmodern generation, creating what you might call mock-Valentine's Day e-cards which are virtual cards designed to insult people or just get a laugh from social networking fans.


Either way, you have to admit that it is one day that you can thoroughly enjoy. And yes you don't necessarily have to send romantic gifts and flowers to express your love on this special day, a sweet little love note may also be enough to share your feelings and bring your loved one closer.

psowfs-1_f4.jpg

♥Five ready-to-use Valentine's Day messages in French♥

from http://www.commeunefrancaise.com/

Simple: Je t'aime. Bonne St-Valentin mon chéri!ferrero-mon-cheri1.jpg

Elegant: Chaque jour avec toi me remplit de bonheur, ce jour particulier m'offre l'occasion de te le rappeler!

Walking together: Je ne sais pas où je vais, mais je marche mieux quand ma main serre la tienne. Joyeuse St-Valentin!zsm0tna1.jpg

Poetic: "Aimer ce n'est pas se regarder l'un autre, c'est regarder ensemble dans la même direction." Antoine DE SAINT-EXUPERY

Explicit: J'ai besoin de toi. Maintenant. Tout le temps. Joyeuse St-Valentin mon amour.



psowfs-1_f4.jpg

Pardon the Pun!

● Math teachers have a lot of problems.tumblr_m4h3o7oflx1qi3gpoo1_500.png

● Have you heard about that online origami store? It folded.

● In a recession, the most secure job is garbage-man. Business is always picking up.

● I wanted to bring a penguin home but my parents said that wasn't going to fly.

● As the shoe said to the hat. "You go on ahead, and I'll follow on foot".

0d848f47c5e61a793b4e754daf98ee14.jpg

Voiçi les adjectifs les plus courants et plus utiliés de la langue français (à gauche] :)



Источники - www.irgol.ru, "Франция как она есть" (Харитонова И.В.), "Echo: métode de Français" A1 (J. Girardet), Детская Энциклопедия № 6-2011, группа http://vk.com/translatorstalking, E. Sharman - Across Cultures [Longman]



База данных защищена авторским правом ©shkola.of.by 2016
звярнуцца да адміністрацыі

    Галоўная старонка